Fricky - Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fricky - Man




Man
Мужчина
Ärligt talat man är dum
Честно говоря, мужик тупит,
Aldrig haft nån aning vem man vart sen man vart ung
Никогда не понимал, кто он такой, с юных лет.
Levat i en zon där man vetat ingenting
Жил в зоне, где ничего не знал.
Aura lika grå man går ba i en ring (yä yä)
Аура серая, так что просто хожу по кругу (да, да).
Hata andra man som runt
Ненавижу других мужиков вокруг,
Det finns ingen annan än man själv som kan va kung
Нет никого, кроме меня, кто мог бы быть королем.
Man har låtit bli att ta tag i hur man mår
Я перестал заботиться о своем самочувствии,
Man har tagit till sånt som man har vetat om (oh ja)
Прибегал к тому, что знал да).
(Åh ja)
да)
Man har kvinnor i sitt liv
В моей жизни есть женщины,
Men dom har språk som man inte känner till
Но они говорят на языке, которого я не знаю.
Letat efter ord men vet inte, vilka finns? (yä)
Ищу слова, но не знаю, какие есть? (да)
Och när det svårt är det lätt och poppa pills (oh ja)
А когда тяжело, легко закинуться таблетками да).
Man längtar tills, ingen annan kvar det bara du och jag
Жду, когда никого не останется, только ты и я.
Lämna allt till dig, jag vet inte varför länge man får svar (ää)
Оставлю все тебе, не знаю почему, лишь бы получить ответ (э).
Man har alltid varit lite like that (man har de)
Я всегда был немного таким (всегда был).
Kommer alltid vara lite like that (kommer vara så)
Всегда буду немного таким (буду таким).
Han har alltid varit lite like that (han har vart de)
Он всегда был немного таким (всегда был).
Kommer alltid va (yä)
Всегда будет (да).
Ärligt talat man är efter
Честно говоря, мужик отстал,
Kolla mitt liv, du kan tare som exempel
Посмотри на мою жизнь, можешь взять ее как пример.
När jag var ett barn visste inte vem jag va (ingen aning)
Когда я был ребенком, не знал, кто я (без понятия).
Nu är jag 25 och vet inte än idag (oh ja)
Сейчас мне 25, и до сих пор не знаю да).
Fanns det mer man kan ha gjort
Можно ли было сделать больше?
Fråga vem som helst ingen kom å öppna upp (nej!)
Спроси кого угодно, никто не пришел открыть (нет!).
Ingen som har svar dom frågor som ni har
Ни у кого нет ответов на ваши вопросы.
Man har varit tyst hållit linje som en guard (oh yä)
Я молчал, держал линию, как охранник да).
nån klubb sin vakt
В каком-то клубе, настороже.
Varför gäri säger från har ingen sagt (nej)
Почему делаю это, никто не сказал (нет).
Man har stått och glott, man har inte gett fucks
Я стоял и смотрел, мне было все равно.
Ta mig för mitt ord, aldrig signat nåt kontrakt (yäh yäh)
Поверь мне на слово, никогда не подписывал никаких контрактов (да, да).
Nu gör man tracks
Теперь делаю треки,
Gräver i ett sår som man letar efter facts (yäh yäh)
Копаюсь в ране, ищу факты (да, да).
När allt är sagt
Когда все сказано,
Och man långt ifrån är det svårt att komma ikapp (oh)
И я далеко не там, трудно наверстать упущенное (о).
Man har alltid varit lite like that (man har de)
Я всегда был немного таким (всегда был).
Kommer alltid vara lite like that (kommer vara så)
Всегда буду немного таким (буду таким).
Han har alltid varit lite like that (han har vart de)
Он всегда был немного таким (всегда был).
Kommer alltid va (yä)
Всегда будет (да).
Man catchar feelings som ett mejeri
Ловит чувства, как молокозавод.
En känsla som om man int räcker till
Ощущение, будто меня недостаточно.
Life börjar tänka mig som sin enemy
Жизнь начинает считать меня своим врагом.
Men jag lever såhär
Но я живу так.
(åha yä)
да).
Men som jag, aldrig kunnat ta i ansvar
Но я, как и всегда, не мог взять на себя ответственность.
Bara för en Men som jag (åha ja)
Только за себя. Как и всегда да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.