Fricky - Mästerort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fricky - Mästerort




Mästerort
Master Place
Mästerort, du har mitt ord (yeah yeah)
Master place, you have my word (yeah yeah)
Se älven hur den mynnar mot havet
Look at the river how it flows into the sea
Länge som jag velat veta, vart ska den?
For a long time I've wanted to know, where is it going?
Mästerort, till Malibu (yeah yeah)
Master place, to Malibu (yeah yeah)
Får mig tänka hur allting va i starten
Makes me think about how everything was in the beginning
(Nu dom prata om hur jag mår)
(Now they talk about how I am)
Utme älv de mig tänka Remains (yah)
By the river it makes me think of Remains (yah)
Vad som blir kvar när jag lutar uti space
What's left when I lean into space
Åh jag vet finns att det finns fakes här
Oh, I know there are fakes here
Nu vill dom dela vår cake, Wow
Now they want to share our cake, Wow
Nu jag vet mig med om vad som finns
Now I know about what exists
I världen som vi har, inte minst
In the world we have, not least
Är Inte längre blind
I'm no longer blind
Håller min baby i min famn
Holding my baby in my arms
Hon tror jag kan slå utomlands
She thinks I can make it overseas
Tur man ha se massa vänner kvar
Lucky to have seen many friends remain
Tur man ha sin lilla repertour
Lucky to have my little repertoire
Upp i Mästern finns det krav
Up in the Master place there are demands
livet som vi har, frågar mig hur mycket vi kan ta...
On the life we have, asking myself how much we can take...
Mästerort, du har mitt ord (yeah yeah)
Master place, you have my word (yeah yeah)
Ord till ord, allt vi gjort
Word to word, on everything we've done
Se älven hur den mynnar mot havet
Look at the river how it flows into the sea
Länge som jag velat veta vart ska den
For a long time I've wanted to know where it's going
Mästerort, till Malibu (yeah yeah)
Master place, to Malibu (yeah yeah)
Såg min dröm, i deja vu'n
Saw my dream, in the deja vu
Får mig tänka hur allting va i starten
Makes me think about how everything was in the beginning
Innan Aca och Fricky var i farten
Before Aca and Fricky were on the move
min talang, ser dom pengar
On my talent, then they see money
Sett till min balans, och hur jag vinglar
Looked at my balance, and how I wobble
Träffa Ying & Yang, ingen skillnad
Meet Ying & Yang, no difference
Det finns inget chans, att jag trillar
There's no chance, that I'll fall
Nu jag lever life utme berg här med min kvinna
Now I live life out in the mountains here with my woman
Med vår egna crib och varsin caipirinha
With our own crib and a caipirinha each
Aqua i mitt liv, som jag växte upp bland fisk
Aqua in my life, like I grew up among fish
Tur att man Frisk. Tur att man är Frick (Ye, yeah yeah)
Lucky to be healthy. Lucky to be Frick (Ye, yeah yeah)
Tur man har sig massa vänner kvar (tur det)
Lucky to have many friends left (lucky that)
Tänker bak alla äldre dar
Thinking back on all the older days
Innan det ens fanns jag, och innan jaguar
Before there was even a me, and before the jaguar
Lovar hela Mästern mådde bra...
I promise the whole Master place was doing well...
Mästerort, du har mitt ord (yeah yeah)
Master place, you have my word (yeah yeah)
Ord till ord, allt vi gjort
Word to word, on everything we've done
Se älven hur den mynnar mot havet
Look at the river how it flows into the sea
Länge som jag velat veta vart ska den
For a long time I've wanted to know where it's going
Mästerort, till Malibu (yeah yeah)
Master place, to Malibu (yeah yeah)
Såg min dröm, i deja vu'n
Saw my dream, in the deja vu
Får mig tänka hur allting va i starten
Makes me think about how everything was in the beginning
Innan Aca och Fricky var i farten
Before Aca and Fricky were on the move
Yeah, utme hav, tänker hon nu som hon vore Cindy Crawford
Yeah, out at sea, thinking of her now like she was Cindy Crawford
Vi ser problemen mellan 808 & Heartbreaks
We see the problems between 808 & Heartbreaks
Åh mycket pekar att Fricky blivit manisk (Oh ja)
Oh, a lot points to Fricky becoming manic (Oh yeah)
Många gånger du var där men ändå for jag
Many times you were there but still I left
Drömmer bort till andra världar för åh cool off
Dreaming away to other worlds to oh cool off
Lägger all min vakna tid åh ba zoona
Spending all my waking time just zoning out
Homies ringer trycker bort dom som en snooze-button
Homies call, I push them away like a snooze button
Oh, vilken pärs, aldrig mer stan, det blir ba för mycket pers
Oh, what a pain, never again in the city, it just gets too crowded
Jag har många val, men det hon jag vill ha mest
I have many choices, but it's her I want most
Lugnet före storm, ingen vet vad som härnäst
The calm before the storm, nobody knows what's next






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.