Frida Amundsen - 100 Love Songs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida Amundsen - 100 Love Songs




100 Love Songs
100 Любовных Песен
I think I know you
Кажется, я тебя знаю
You Think you know me
Ты думаешь, что знаешь меня
We started talking
Мы начали говорить
Of what we could be
О том, кем мы могли бы быть
Still I'm not ready
Но я еще не готова
I may never be
Возможно, я никогда не буду готова
But I do like it
Но мне нравится
When you think of me
Когда ты думаешь обо мне
When you're under if
Когда ты под чарами...
A Hundred love songs
Ста любовных песен
Means that you're in
Означают, что ты в деле
Don't let me fool you
Не позволяй себя одурачить
You're just a fling
Ты всего лишь интрижка
A hundred love songs
Сто любовных песен
Is just like a ring
Это просто как кольцо
Don't let me fool you
Не позволяй себя одурачить
It could mean nothing
Это может ничего не значить
And I break you down down down
И я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
And I break you down down down
И я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
And I break you down down down
И я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
I've learned to play it
Я научилась играть
By my own rules
По своим правилам
I've learned to say it
Я научилась говорить это
Without sounding cruel
Не звуча жестоко
I want you to wonder
Я хочу, чтобы ты гадал
I want you to care
Я хочу, чтобы тебе было не все равно
One day you'll dare
Однажды ты осмелишься
To Finally ask me, yeeah
Наконец-то спросить меня, дааа
A hundred love songs
Сто любовных песен
Means you're some thing
Означают, что ты что-то значишь
Don't let me fool you
Не позволяй себя одурачить
You're just a fling
Ты всего лишь интрижка
A hundred love songs
Сто любовных песен
Is just like a ring
Это просто как кольцо
Don't let me fool you
Не позволяй себя одурачить
You don't mean a thing
Ты ничего не значишь
And I break you down down down
И я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
And I break you down down down
И я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
Yea I break you down down down
Да, я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
I'll break you down
Я разобью тебя
I'll break you down
Я разобью тебя
There is no way around
От этого не уйти
A hundred love songs
Сто любовных песен
Means you're some fling
Означают, что ты просто интрижка
You let me get to you
Ты позволил мне добраться до тебя
You're just a fling
Ты всего лишь интрижка
A hundred love songs
Сто любовных песен
Is just like a ring
Это просто как кольцо
Don't let me fool you
Не позволяй себя одурачить
You don't mean a thing
Ты ничего не значишь
I will break you down down down
Я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
Baby, I will break you down down down
Малыш, я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки
I will break you down down down
Я разобью тебя на кусочки, на кусочки, на кусочки





Writer(s): Frida Amundsen, Kerry William Silson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.