Paroles et traduction Frida Amundsen - Another Piece
Another Piece
Ещё один осколок
Are
you
scared
Ты
боишься
Of
the
things
that
I
might
say
Того,
что
я
могу
сказать?
Do
you
wish
I
wouldn't?
Хотел
бы
ты,
чтобы
я
молчала?
So
help
me,
please
Тогда,
прошу,
помоги
мне,
'Cause
I
really
need
to
tell
Потому
что
мне
действительно
нужно
высказаться,
I
never
meant
nobody
else
but
me
to
hear
Я
не
хотела,
чтобы
кто-то,
кроме
меня,
это
услышал,
They
weren't
supposed
to
listen
Они
не
должны
были
слышать.
I'm
trying
hard
Я
изо
всех
сил
стараюсь
To
hide
it
behind
clever
words
Скрыть
это
за
умными
словами,
So
they
won't
know
Чтобы
они
не
узнали,
You
can
take
another
piece
of
me
to
ruin
Что
ты
можешь
взять
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить.
Say
everything
you've
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать,
This
is
the
day
you
watched
us
fall
apart
Это
тот
день,
когда
ты
увидел,
как
мы
разваливаемся
на
части.
If
you
ever
think
it's
gonna
heal
your
heart
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь,
что
это
исцелит
твоё
сердце,
Wondering
what
went
wrong
Гадать,
что
пошло
не
так,
And
this
is
my
way
to
handle
it
И
это
мой
способ
справиться
с
этим.
I've
tried
to
talk
Я
пыталась
говорить,
I've
tried
to
think
it
all
away
Я
пыталась
всё
это
обдумать,
But
it
still
stays
Но
это
всё
ещё
остаётся.
You
can
take
another
piece
of
me
to
ruin
Ты
можешь
взять
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить,
Say
everything
you've
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать,
This
is
the
day
you
watched
us
fall
apart
Это
тот
день,
когда
ты
увидел,
как
мы
разваливаемся
на
части.
If
you
think
it's
ever
gonna
heal
your
heart
Если
ты
думаешь,
что
это
когда-нибудь
исцелит
твоё
сердце,
Take
another
peice
of
me
to
ruin
Возьми
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить,
Say
everything
you
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать.
This
is
the
day
you
watched
us
fall
apart
Это
тот
день,
когда
ты
увидел,
как
мы
разваливаемся
на
части.
You
are
no
one
to
me
Ты
мне
никто,
And
we
don't
belong
anymore
И
мы
больше
не
принадлежим
друг
другу,
You
can
take
another
piece
of
me
to
ruin
Ты
можешь
взять
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить,
Say
everything
you
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать.
This
is
the
day
you
watched
us
fall
apart
Это
тот
день,
когда
ты
увидел,
как
мы
разваливаемся
на
части.
If
you
think
it's
ever
gonna
heal
your
heart
Если
ты
думаешь,
что
это
когда-нибудь
исцелит
твоё
сердце,
Take
another
piece
of
me
to
ruin
Возьми
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить,
Say
everything
you've
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать.
I
don't
care
that
I
made
that
you
fall
apart
Меня
не
волнует,
что
это
я
разбила
тебе
сердце,
Whatever
it
takes
to
heal
your
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце,
Take
another
peice
of
me
to
ruin
Возьми
ещё
один
осколок
меня,
чтобы
разрушить,
Say
everything
you
wanted
to
say
for
so
long
Скажи
всё,
что
ты
так
долго
хотел
сказать.
I
don't
care
what
made
you
to
fall
apart
Меня
не
волнует,
из-за
чего
ты
развалился
на
части,
Whatever
it
takes
to
heal
your
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце,
I
don't
care
what
made
you
to
fall
apart
Меня
не
волнует,
из-за
чего
ты
развалился
на
части,
Whatever
it
takes
to
heal
your
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце,
I
don't
care
what
made
that
you
fall
apart
Меня
не
волнует,
что
это
я
разбила
тебе
сердце,
Whatever
it
takes
to
heal
your
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце,
I
don't
care
what
made
that
you
fall
apart
Меня
не
волнует,
что
это
я
разбила
тебе
сердце,
Whatever
it
takes
to
heal
your
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце,
Whatever
it
takes
to
heal
you
heart
Что
бы
ни
потребовалось,
чтобы
исцелить
твоё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frida Amundsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.