Paroles et traduction Frida Amundsen - Shut My Eyes
Shut My Eyes
Закрой Мои ГЛаза
I
have
thoughts
spinning
in
my
head
В
моей
голове
крутятся
мысли
Making
me
believe
I'm
mad
Заставляя
меня
думать,
что
я
схожу
с
ума.
And
memories
that
just
won't
make
peace
И
воспоминания,
которые
не
дают
мне
покоя,
Put
my
mind
at
ease
Успокоить
мой
разум.
As
a
child
I've
been
learning
how
С
детства
я
научилась
To
pretend
I'm
doing
fine
Притворяться,
что
у
меня
все
хорошо,
So
no-one
would
ever
ask
me
why
Чтобы
никто
никогда
не
спрашивал
меня
почему,
But
assume
I
was
too
shy
А
предполагали,
что
я
слишком
застенчива.
But
it's
hard
to
slip
away
Но
так
сложно
сбежать,
It
keeps
getting
in
my
way
Это
продолжает
вставать
у
меня
на
пути.
Shut
my
eyes
Закрой
мои
глаза,
Telling
lies
Говорю
тебе
неправду,
Turn
around
Оборачиваюсь,
I'm
safe
and
sound
Я
в
безопасности.
I
don't
know
what
else
to
say
Я
не
знаю,
что
еще
сказать,
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать.
I
shut
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
To
make
it
through
Чтобы
пройти
через
это.
I
wish
there
was
an
easy
way
Жаль,
что
нет
легкого
пути,
But
accept
it
day
by
day
Кроме
как
принимать
это
день
за
днем.
I
thought
somehow
I
would
Я
думала,
что
когда-нибудь
Forget
every
moment
I've
betrayed
Забуду
каждый
момент,
когда
я
предавала.
As
a
child
I've
been
learning
now
В
детстве
я
научилась
Keep
a
distance
from
my
heart
Держаться
на
расстоянии
от
своего
сердца
And
to
never
let
anybody
in
И
никогда
никого
не
подпускать
близко.
It's
a
game
I'll
never
win
Это
игра,
в
которой
я
никогда
не
выиграю.
But
it's
hard
to
slip
away
Но
так
сложно
сбежать,
It
keeps
getting
in
my
way
Это
продолжает
вставать
у
меня
на
пути.
Shut
my
eyes
Закрой
мои
глаза,
Telling
lies
Говорю
тебе
неправду,
Turn
around
Оборачиваюсь,
I'm
safe
and
sound
Я
в
безопасности.
I
don't
know
what
else
to
say
Я
не
знаю,
что
еще
сказать,
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
еще
делать.
I
shut
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
To
make
it
through
Чтобы
пройти
через
это.
It's
a
shadow
where
my
heart
beats
Это
тень,
где
бьется
мое
сердце,
In
an
empty
haunted
house
В
пустом
доме
с
привидениями.
I
know
I
have
to
go
back
there
Я
знаю,
что
должна
вернуться
туда
And
face
it,
again
И
встретиться
с
этим
снова.
Shut
my
eyes
Закрой
мои
глаза,
Telling
lies
Говорю
тебе
неправду,
Shut
my
eyes
Закрой
мои
глаза,
Telling
lies
Говорю
тебе
неправду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frida Waage Amundsen, Joakim Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.