Frida Amundsen - Told You So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida Amundsen - Told You So




Told You So
Говорила же
I know exactly what you're thinking
Я прекрасно знаю, о чем ты думаешь,
Tryna hide away your cracks
Ты пытаешься скрыть свои трещины.
I know what it's like in your world
Я знаю, каково это жить в твоем мире,
I know that place is wrecked
Я знаю, что это место руины.
You always have to make an entrance
Ты всегда стараешься эффектно появиться,
A cross demon of some kind
Как какой-то демон-искуситель.
Then you're heading for the nearest exit
А потом ищешь ближайший выход,
Easiest way out
Самый простой путь наружу.
You don't know who you are do you?
Ты же сам не знаешь, кто ты, да?
I don't want to know
А я и знать не хочу.
You don't care what you are do you?
Тебе все равно, кто ты, правда?
Could've told you so
Говорила же тебе.
You don't know who you are do you?
Ты же сам не знаешь, кто ты, да?
I don't want to know (know know know)
А я и знать не хочу (хочу, хочу, хочу).
No one gets what they want do they?
Никто не получает того, чего хочет, да?
Could've told you so
Говорила же тебе.
You look a little bit like Elvis
Ты немного похож на Элвиса
With that crooked smile of yours
С этой твоей кривоватой улыбкой.
World weary, jaded, like you've seen it all before
Уставший от мира, пресытившийся, будто видел все это раньше.
Once I thought you needed saving
Когда-то я думала, что тебя нужно спасать.
Ain't it funny how things change
Забавно, как все меняется, не правда ли?
You forget why you want to remember
Ты забываешь, почему хочешь помнить,
And you remember why you want to forget
И вспоминаешь то, что хотел бы забыть.
You don't know who you are do you?
Ты же сам не знаешь, кто ты, да?
I don't want to know
А я и знать не хочу.
You don't get what you want to you?
Ты не получаешь того, чего хочешь, ведь так?
Could've told you so
Говорила же тебе.
You don't know who you are do you?
Ты же сам не знаешь, кто ты, да?
I don't want to know(know know know)
А я и знать не хочу (хочу, хочу, хочу).
No one gets what they want do they?
Никто не получает того, чего хочет, да?
Could've told you so
Говорила же тебе.
All you've done may be forgiven
Все, что ты сделал, может быть прощено
In the silence we keep holding on
В тишине, которую мы храним.
Aaaall we want is to be part of something bigger
Все, чего мы хотим это быть частью чего-то большего.
All we want
Все, чего мы хотим.
We don't know who we are do we?
Мы не знаем, кто мы, не так ли?
We don't want to know
Мы не хотим знать.
No one gets what they want do they?
Никто не получает того, чего хочет, да?
Could've told you so
Говорила же тебе.
We don't know who we are do we?
Мы не знаем, кто мы, не так ли?
Do we really want to know?
А правда ли мы хотим знать?
No one gets what they want do they?
Никто не получает того, чего хочет, да?
Could've told you so
Говорила же тебе.





Writer(s): Frida Waage Amundsen, Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.