Frida Amundsen - What If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida Amundsen - What If




What If
Что, если
I have seen most sides
Я видела многое,
To shadow and the light
И тень, и свет,
And now it's in my eyes
И теперь это в моих глазах,
Making me blind
Ослепляет меня.
When all those promises
Когда все эти обещания
They turn into a big mess
Превращаются в один большой бардак,
I don't know how to give it a rest
Я не знаю, как с этим справиться.
Ahh- ah- ah - ah- ahhahh -ah ah ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
I don't like to share
Я не люблю делиться
And I rather not care
И предпочитаю не волноваться.
Too many secrets there
Слишком много секретов
Left untuched
Остаются нетронутыми.
But I'm still too young
Но я еще слишком молода,
To quit on this, ohh
Чтобы бросать это, о-о.
What if you are somewhere I've been looking for
Что, если ты где-то там, где я искала?
What if you are a place I've never found before
Что, если ты - то место, которое я никогда не находила раньше?
Maybe we are happy in to bit a war
Может быть, мы счастливы в этой маленькой войне,
Maybe we are never meant to be at all
Может быть, нам вообще не суждено быть вместе.
I remember when I knew everything
Я помню, как знала все,
I could never die
Я не могла умереть,
I would do anything
Я бы сделала все,
Now I can't decide
А теперь не могу решить.
I could be wrong, I could be right
Может, я ошибаюсь, может, права,
First it's in our heads
Сначала это в наших головах,
Then it's in our hearts
Потом в наших сердцах,
Then it's on our lips
Потом на наших губах,
Between sin and bits
Между грехом и откровениями.
First it's in our heads
Сначала это в наших головах,
Then it's in our hearts
Потом в наших сердцах,
Then it's on our lips
Потом на наших губах,
Betweeen sin and bits
Между грехом и откровениями.
Like a jealous voice
Как ревнивый голос,
Whispering why
Шепчущий "почему?".
You are not the one
Ты не тот,
I was looking for
Кого я искала.
What if you just made me feel a little less alone
Что, если ты просто заставил меня чувствовать себя немного менее одинокой?
Maybe we are never gonna win this war
Может быть, мы никогда не выиграем эту войну,
Maybe we are never meant to be at all
Может быть, нам вообще не суждено быть вместе.
What if you are somewhere I've been looking for
Что, если ты где-то там, где я искала?
What if you are a place I've never found before
Что, если ты - то место, которое я никогда не находила раньше?
Maybe we are happy in to bit a war
Может быть, мы счастливы в этой маленькой войне,
Maybe we are never meant to be at all
Может быть, нам вообще не суждено быть вместе.
Ahh- ah- ah - ah- ahhahh -ah ah ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а





Writer(s): Frida Waage Amundsen, Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.