Frida Boccara - Alors Dis-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida Boccara - Alors Dis-Moi




ALORS DIS-MOI -FRIDA BOCCARA
ТАК СКАЖИ МНЕ-ФРИДА БОККАРА
Si je chante cet air qui sent bon l'espoir
Если я пою эту мелодию, которая пахнет надеждой
Malgré le mauvais temps de nos coeurs,
Несмотря на плохую погоду в наших сердцах,
Malgré un amour qui se meurt,
Несмотря на умирающую любовь,
Si je chante c'est pour glisser une
Если я пою, это скользить
Mélodie sur notre histoire pleine de silence
Мелодия о нашей истории, полной тишины
Si je chante des notes remplies de soleil
Если я пою ноты, наполненные солнцем
À l'envers de nos coeurs en froid d'hiver
Наизнанку наших сердец в холодную зиму
Malgré un amour qui s'endort,
Несмотря на усыпляющую любовь,
Si je chante c'est pour glisser un peu
Если я пою, это просто скользить немного
De chaud sur notre histoire qui tourne mal
От горячего о нашей истории, которая идет не так
Alors dis-moi, dis-moi que cette chanson-là
Так скажи мне, скажи мне, что эта песня
Me redonne un avant-gout du bonheur
Возвращаю мне вкус счастья
Ma peau a besoin de tes lèvres et je t'aime
Моя кожа нуждается в твоих губах, и я люблю тебя
Alors viens vite me retrouver, viens vite me prendre dans tes bras
Так что приходи скорей ко мне, приди скорей и возьми меня в свои объятия.
Alors dis-moi, dis-moi que cette chanson-là t'appelle
Так скажи мне, скажи, что эта песня зовет тебя
Comme l'amour appelle l'amour
Как любовь называет любовь
Mon coeur a besoin de ton coeur et je t'aime
Мое сердце нуждается в твоем сердце, и я люблю тебя
Alors viens vite me retrouver, viens vite me prendre dans tes bras
Так что приходи скорей ко мне, приди скорей и возьми меня в свои объятия.
Alors dis-moi, dis-moi que cette chanson-là
Так скажи мне, скажи мне, что эта песня
Sera comme un enfant entre nous
Будет как ребенок между нами
Ma vie a tant besoin de ta présence et je t'aime
Моя жизнь так нуждается в твоем присутствии, и я люблю тебя
Alors viens vite me retrouver, viens vite me prendre dans tes bras
Так что приходи скорей ко мне, приди скорей и возьми меня в свои объятия.
J'ai chanté pour rien, tu n'écoutais pas
Я зря пел, ты не слушал.
Alors, notre histoire en reste
Итак, наша история остается на этом
Je n'ai plus que cette chanson pour oublier
У меня есть только эта песня, чтобы забыть
Qu' on ne fait pas un amour neuf avec des bouts de souvenirs
Что мы не делаем новую любовь с обрывками воспоминаний






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.