Paroles et traduction Frida Boccara - La Mariée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA
MARIEE
- FRIDA
BOCCARA
THE
BRIDE
- FRIDA
BOCCARA
Qu'elle
était
pauvre,
ah
oui!
How
poor
she
was,
oh
yes!
Qu'elle
était
pauvre
ah!
qu'elle
était
pauvre
la
mariée
(bis)
How
poor
she
was
oh!
how
poor
the
bride
was
(twice)
Elle
n'avait
pas
de
voile
blanc
ni
de
soulier
d'argent
She
had
no
white
veil
or
silver
shoes
N'en
avait
pas
ni
de
diadème,
non,
n'en
avait
pas
(bis)
No
tiara,
no,
she
had
none
(twice)
Dessus
sa
vieille
robe
avait
cousu
On
her
old
dress
she
had
sewn
Mille
marguerites
et
cent
muguets
(bis)
A
thousand
daisies
and
a
hundred
lilies
of
the
valley
(twice)
En
bracelet
à
ses
pieds
nus
avait
tressé
le
As
a
bracelet
on
her
bare
feet
she
had
braided
Lys
et
le
muguet
en
bracelet
à
ses
pieds
nus
(bis)
Lilies
and
lilies
of
the
valley
as
a
bracelet
on
her
bare
feet
(twice)
Qu'elle
était
belle
ah
oui!
How
beautiful
she
was,
oh
yes!
Qu'elle
était
belle
ah!
qu'elle
belle
la
mariée
(bis)
How
beautiful
she
was
oh!
how
beautiful
the
bride
was
(twice)
On
n'avait
vu
robe
pareille
chez
les
plus
grands
Never
had
such
a
dress
been
seen
among
the
wealthiest
Bourgeois
de
Picardie
ni
même
à
la
cour
du
roi
Henri
(bis)
Bourgeois
of
Picardy
or
even
at
the
court
of
King
Henry
(twice)
Qu'elle
était
riche
ah
oui!
How
rich
she
was,
oh
yes!
Qu'elle
était
riche
ah!
qu'elle
était
riche
la
mariée
(bis)
How
rich
she
was
oh!
how
rich
the
bride
was
(twice)
Toute
princesse
l'enviait,
Every
princess
envied
her,
N'avait
jamais
pensé
que
mariée
peut
être
la
rose
d'un
bouquet
(bis)
Never
had
thought
a
bride
could
be
the
rose
of
a
bouquet
(twice)
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.