Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais




Rossini et Beaumarchais
Россини и Бомарше
Figaro, mon vieux brigand
Фигаро, мой старый разбойник,
Figaro-ci, Figaro-là
Фигаро здесь, Фигаро там,
Tu reviens toi tout seul
Ты вернулся один,
Toute une nuit à l′opéra.
После целой ночи в опере.
C'est probablement ce que monsieur Rossini se disait
Вероятно, это то, что говорил себе господин Россини,
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина Бомарше.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина Бомарше.
Un barbier de qualité
Брадобрей высокого класса,
Sa guitare sous les bras
С гитарой под мышкой,
Ça fera le tour du monde
Он обойдет весь мир,
Si la musique est de moi
Если музыка будет моей.
La romance de Rosine
Романс Розины
Et du conte Almaviva
И рассказ об Альмавиве,
Le succès devient triomphe
Успех превращается в триумф,
Si l′on fait chanter tout ça.
Если все это будет спето.
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Rossini dit à sa mère
Россини говорит своей матери,
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет петься,
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет петься,
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке,
Ce barbier se chantera
Этот брадобрей будет петься,
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
Ce que l'on n'a jamais su
Чего никто никогда не знал,
Ce que personne ne saura
Чего никто никогда не узнает,
C′est ce qu′Augustin Caron de
Это то, что Огюстен Карон де
Beaumarchais pensait de ça
Бомарше думал об этом.
Il avait quitté Paris
Он покинул Париж,
Pour se fixer dans l'Au-delà
Чтобы поселиться на небесах,
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N′écrivit son opéra.
Написал свою оперу.
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N'écrivit son opéra
Написал свою оперу.
C′est ainsi qu'un Espagnol
Вот так испанец,
Imaginé par un Français
Придуманный французом,
Sur des scènes italiennes
На итальянских сценах,
Un beau jour se mit à chanter
В один прекрасный день запел.
Bien avant tous les ministres
Задолго до всех министров,
Ils avaient fait l′Europe à eux trois
Они втроем покорили Европу,
Et sans que la politique
И без всякого участия
N'ait rien à voir avec ça
Политики в этом.
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
Aujourd'hui la terre entière
Сегодня весь мир
Mamma mia, mamma mia
Mamma mia, mamma mia,
A chanté ce barbier-là.
Спел этого брадобрея.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке,
De l′Australie au Canada
От Австралии до Канады,
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке,
De l′Australie au Canada
От Австралии до Канады.
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля,
La la la la la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля ля ля ля.





Writer(s): arr: a. goraguer, marnay, rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.