Frida Gold feat. Afra Rubino - Alle Frauen in mir sind müde - traduction des paroles en russe

Alle Frauen in mir sind müde - FRIDA GOLD traduction en russe




Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Mh
Мх
Oh
Ох
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Sie waren viel zu lange wach
Они не спали слишком долго
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Vor allem in der Nacht
Особенно глубокой ночью
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Ihre Haut ist matt
Их кожа стала матовой
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Es hat sie um den Schlaf gebracht
Их сон давно ушёл от них
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Nein, ich kenne nichts, was so ist
Нет, не знаю ничего такого
Wie das Lachen einer Frau
Как смех женщины, когда
Die sich wohlfühlt in ihrer Haut
Она в своей коже чувствует себя дома
Ich seh' die Welt durch ihre Augen
Я вижу мир её глазами
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Dich so berührt und du alles vergisst
Что трогает так, забываешь всё
Wie das Lachen einer Frau
Как смех женщины
Und das Feuer in ihren Augen
И пламя в её глазах
Und rohe Kraft in ihrem Bauch
И первобытная сила в животе
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Sie war'n zu lange ohne Macht
Они слишком долго были без власти
Alle Frauen in mir sind müde
Все женщины во мне устали
Trotzdem kämpft jede ihre Schlacht
Но каждая ведёт свой бой
Ihre Geschichten sind längst erzählt
Их истории давно рассказаны
Keiner kann sagen er hätt's nicht gehört
Никто не скажет, что не слышал
Wenn ihre Wunden heilen
Когда их раны заживут
Ja dann heilt auch diese Welt
Тогда и мир исцелится
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Nein, ich kenne nichts, was so ist
Нет, не знаю ничего такого
Wie der Verstand einer Frau
Как разум женщины, когда
Wenn sie weiß, was sie will und an sich glaubt
Она знает, чего хочет, и верит в себя
Ich seh' die Welt durch ihre Augen
Я вижу мир её глазами
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Dich so berührt und du alles vergisst
Что трогает так, забываешь всё
Wie das Lachen einer Frau
Как смех женщины
Und das Feuer in ihren Augen
И пламя в её глазах
Und rohe Kraft in ihrem Bauch
И первобытная сила в животе
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее
Wir sind stark und wir sind viele
Мы сильны и нас много
Aber sind seit Jahrtausenden so müde
Но мы устали за тысячелетия
Denn wir laufen seit jeher
Ведь мы бежим с незапамятных пор
Gleichberechtigung hinterher
Вслед за равноправием
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Nein, ich kenne nichts, was so ist
Нет, не знаю ничего такого
Wie das Lachen einer Frau
Как смех женщины, когда
Die sich wohlfühlt in ihrer Haut
Она в своей коже чувствует себя дома
Ich seh' die Welt durch ihre Augen
Я вижу мир её глазами
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее
Ich kenne nichts, was so ist
Я не знаю ничего подобного
Dich so berührt und du alles vergisst
Что трогает так, забываешь всё
Wie das Lachen einer Frau
Как смех женщины
Und das Feuer in ihren Augen
И пламя в её глазах
Und rohe Kraft in ihrem Bauch
И первобытная сила в животе
Lass' uns die Zukunft darauf bau'n
Давай на этом строить будущее





Writer(s): Alina Sueggeler, Andreas Weizel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.