Frida Ånnevik - Basert På En Sann Historie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frida Ånnevik - Basert På En Sann Historie




Basert På En Sann Historie
Based on a True Story
lenge vi kan huske
As long as we can remember
Er vi det andre, ikke det første.
We are the other, not the first.
Hu som tar feil, feil, feil, feil.
The one who is wrong, wrong, wrong, wrong.
For den dagen hu er førstemann
For the day she is the first
Flyttes målstreken enda en, enda en gang.
The finish line is moved once, once more.
Det er ikke hva,
It is not what,
Men hvem som sier det,
But who says it,
De orda som får glorie
The words that get glorified
Er basert en sann,
Are based on a real,
Nei vent, en manns historie.
Oh no, a man's story.
Det er ikke hva,
It is not what,
Men hvem som sier det,
But who says it,
Basert en sann historie.
Based on a true story.
Det som var åpenbart,
What was obvious
For retten var vi likt stilt, men fritt vilt.
For the court we were equal but fair game.
Hennes egen feil, feil, feil, feil.
Her own fault, fault, fault, fault.
Ser vi det andre ser,
Do we see what others see,
Er han blind for det å være han?
Is he blind to being him?
Eller tar jeg feil, feil, feil, feil.
Or am I wrong, wrong, wrong, wrong.
Og om en kamp skulle føre fram,
And if a battle should lead to success,
Skal samme striden stå enda en, enda en gang.
The same battle will be fought once, once more.
Det er ikke hva,
It is not what,
Men hvem som sier det,
But who says it,
De orda som får glorie
The words that get glorified
Er basert en sann,
Are based on a real,
Nei vent, en manns historie.
Oh no, a man's story.
Det er ikke hva,
It is not what,
Men hvem som sier det,
But who says it,
Basert en sann historie.
Based on a true story.
Fedrene har kjempet, mødrene har grett.
Fathers have fought, mothers have cried.
vi skrive det om, rette det opp,
Do we have to rewrite it, correct it,
ønske oss en annen kropp?
wish for a different body?
Vi går for dem som har
We walk for those who have
Grått for oss,
Cried for us,
Gått foran oss,
Walked before us,
er det vår tur til å
Now it is our turn to





Writer(s): Frida ånnevik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.