Frida - Dunka Mig Gul & Blå - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida - Dunka Mig Gul & Blå - Acoustic Version




En liten historia...
Немного истории...
Avgör själv om den är sann.
Решите сами, правда ли это.
Nu kommer den.
Вот оно.
Varseegod.
О, боже.
Klockan är fyra, kanske är dax att hem.
Четыре часа, может быть, Дэкс едет домой.
Det står nån vid min sida, ja jag vet inte vem.
Кто-то на моей стороне, я не знаю кто.
Och ja jag tänkte, ja men du är väl okej.
Я думал, да, но ты в порядке.
Bara bara bara bara du vill följa med mig hem.
Ты просто хочешь пойти со мной домой.
Viskar i ditt öra (Jag har inga trosor på)
Шепчет тебе на ухо (на мне нет трусиков).
Just det som du vill höra (Fan klockan är mycket ska vi gå)
Именно то, что ты хочешь услышать (черт возьми, нам давно пора уходить).
Säg vill du vill du vill du vill du följa med mig hem? (För ja det är dax att gå)
Скажи мне, ты хочешь пойти со мной домой? (потому что да, это Дакс должен пойти)
Min säng är stor och det är ganska bra fjädring i den.
Моя кровать большая, и в ней довольно хорошая подвеска.
följ med mig hem, för jag behöver lite värme.
Так что пойдем ко мне домой, потому что мне нужно немного тепла.
Ja, det ska jag få. Vi kan leka hela natten.
Мы можем играть всю ночь напролет.
Dunka mig gul och blå.
Замочи меня желтым и синим.
Klockan är fyra, och det är dax att hem.
Четыре часа, и Дэксу пора домой.
Han står vid min sida, ingen skönhet men kan värma min säng.
Он рядом со мной, никакой красоты, но может согреть мою постель.
Vi kan väl leka doktor du och jag?
Почему бы нам не поиграть в доктора, тебе и мне?
Du kan va tempen och tre hål det har jag.
Ты можешь быть временным, а у меня три дырки.
vill du vill du vill du vill du följa med mig hem? (jaa... det är dax att gå)
Ты хочешь пойти домой, ты хочешь пойти домой со мной?
För vi kan hoppa bock och vi kan hoppa i min säng.
Потому что мы можем запрыгнуть на бакса и запрыгнуть в мою постель.
Snälla följ med mig hem, för jag behöver lite värme.
Пожалуйста, пойдем со мной домой, потому что мне нужно немного тепла.
Ja, det ska jag få. Vi kan leka hela natten.
Мы можем играть всю ночь напролет.
Dunka mig gul och blå.
Замочи меня желтым и синим.
Jag vill se ut som svenska flaggan när du är klar.
Я хочу выглядеть, как шведский флаг, когда ты закончишь.
Mörbultat, Underbart.
Темно, Чудесно.
Dunka mig gul och blå.
Замочи меня желтым и синим.
Jag vill att du ska komma om o om o om o om igen.
Я хочу, чтобы ты снова пришел ко мне.
Japp, japp... Dunka mig gul och blå.
Да, да... Замочи меня желтым и синим.
Ohh shiit... klockan är åtta, upp... försvinn.
О, шиит... уже восемь часов, вставай... убирайся отсюда.
Vem fan är du? Och vem ställde min klocka?
Кто ты такой, черт возьми, и кто установил мои часы?
Klockan är åtta, och jag har börjat jobba klockan sju.
Сейчас восемь часов, а я начинаю работать в семь.
Usch aj, vad är det som har hänt?
Фу, что случилось?
Jag minns inget av vad som hände igår. ousch aj... vad är det här?
Я ничего не помню о том, что произошло вчера.
Även om jag var full skulle jag aldrig ligga med det där.
Даже если бы я был пьян, я бы никогда не спал с этим.
Du sa att jag sa att jag behövde lite värme.
Ты сказала, что мне нужно немного тепла.
Men det är inte sant.
Но это не так.
Men om det mot förmodan stämmer,
Но если это правда вопреки предположению,
Varför känns det som att jag blivit påsatt av en elefant?
Почему мне кажется, что на меня напал слон?
Ousch neeh... Nej vad är det där.
Ай-ай-ай... нет, что это?
Även om jag har vart full skulle jag aldrig göra såhär.
Даже если бы я был пьян, я бы никогда этого не сделал.
Ohh yes. Klockan är fem, ska hem och göra mig iordning för att börja festa igen.
О да, уже пять часов, я иду домой и готовлюсь снова начать веселиться.
Ohh ja visst har jag ont sen igår, kanske ska va med en tjej.
Мне больно со вчерашнего дня, может, мне стоит пойти с девушкой?
Äsch jag tar vad jag får, för jag behöver lite värme.
Я возьму все, что смогу, потому что мне нужно немного тепла.
Ja, det ska jag få... Vi kan leka hela natten.
Мы можем играть всю ночь.
Dunka mig gul och blå.
Замочи меня желтым и синим.
Dunka mig gul och blå...
Замочи меня желтым и синим...





Writer(s): FRIDA ERIKA MURANIUS, JOHAN NORDLUND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.