Paroles et traduction Frida - Gasen I Botten
Jag
känner
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
чувствую,
как
ветер
свистит
в
моих
волосах.
Gasen
i
botten,
försöker
köra
så
långt
det
bara
går
Вдавливаю
педаль
в
пол,
стараясь
проехать
как
можно
дальше.
Inte
så
att
jag
försöker
fly,
Не
то
чтобы
я
пытался
сбежать.
Inte
så
att
jag
försöker
gömma
mig,
nej
Не
то
чтобы
я
пытался
спрятаться,
нет.
För
gasen
i
botten
är
för
att
jag
ska
komma
lite
närmre
dig
Потому
что
суть
в
том,
чтобы
я
стал
немного
ближе
к
тебе.
(Lite
närmre
dig)
(Немного
ближе
к
тебе)
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Gasen
i
botten,
försöker
köra
så
långt
det
bara
går
Вдавливаю
педаль
в
пол,
стараясь
проехать
как
можно
дальше.
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Mil
efter
mil
efter
mil
efter
mil
Миля
за
милей
за
милей
Vi
får
se
var
vägen
går
Посмотрим,
куда
ведет
дорога.
Ett,
två,
tre,
fyra,
fem,
sex,
sju,
åtta,
nie,
tie
mil
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
ни,
тай-миля.
Solen
den
steker
och
det
är
så
jävla
varmt
i
min
bil
Солнце
жарит,
и
в
моей
машине
чертовски
жарко.
Sticker
ut
huvudet
genom
fönstret
och
jag
skriker
ditt
namn
Ты
высовываешь
голову
из
окна,
и
я
кричу
твое
имя.
Jag
är
hemma
igen
och
springa
in
i
din
famn
Я
снова
дома
и
бегу
в
твои
объятия.
Jag
saknar
dina
händer
och
hur
dom
smeker
min
kropp
Я
скучаю
по
твоим
рукам
и
по
тому
как
они
ласкают
мое
тело
Du
ger
mig
feber
i
kroppen
och
nu
finns
det
inget
stopp
Ты
вызываешь
у
меня
жар
в
теле
и
теперь
нет
остановки
För
jag
vill
bara
vara
bara
vara
lite
närmre
dig
Потому
что
я
просто
хочу
быть
немного
ближе
к
тебе.
Vill
känna
fingrarna
och
hur
dom
sakta
smeker
mig
(närmre
dig)
Я
хочу
чувствовать
свои
пальцы
и
как
они
медленно
ласкают
меня
(ближе
к
тебе).
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Gasen
i
botten,
försöker
köra
så
långt
det
bara
går
Вдавливаю
педаль
в
пол,
стараясь
проехать
как
можно
дальше.
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Mil
efter
mil
efter
mil
efter
mil
Миля
за
милей
за
милей
Vi
får
se
var
vägen
går
Посмотрим,
куда
ведет
дорога.
Nu
får
du
komma
snart,
jag
har
väntat
länge
Теперь
ты
можешь
скоро
прийти,
я
так
долго
ждал.
Jag
vill
känna
vinden
i
håret,
med
dig
på
vägen
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
своих
волосах,
когда
ты
идешь
по
дороге.
Jag
menar,
jag
saknar
dig
baby,
hur
du
rör
vid
mig
Я
имею
в
виду,
я
скучаю
по
тебе,
детка,
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне.
Du
får
ta
mig
dit
du
vill,
ja,
jag
följer
med
Ты
можешь
взять
меня,
куда
хочешь,
да,
я
пойду
с
тобой.
Men
jag
har
väntat
i
en
evighet,
jag
orkar
inte
vänta
mer
Но
я
ждал
целую
вечность,
я
больше
не
могу
ждать.
Du
verkar
lite
billig,
är
det
något
jag
har
sagt
eller?
Ты
кажешься
немного
дешевкой,
я
что-то
такое
сказал
или
как?
Jag
tänker
på
dig
hela
tiden,
dag
som
natt
Я
думаю
о
тебе
все
время,
днем
и
ночью.
Och
jag
undrar
om
du
känner
som
jag
gör,
lika
starkt
И
мне
интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
так
же
сильно?
Jag
hoppas
att
du
har
funnit
en
väg
och
sitter
i
bilen,
Надеюсь,
ты
нашел
способ
и
сидишь
в
машине,
Påväg
att
förgylla
min
värld
Чтобы
осветить
мой
мир.
För
det
är
dags
nu,
tryck
din
gas
i
botten
Потому
что
сейчас
самое
время
вдавить
свой
газ
в
дно.
För
sålänge
det
finns
vind
lever
alltid
hoppet
Потому
что
пока
есть
ветер,
надежда
всегда
жива.
Och
jag
har
kämpat
och
skritkit
och
gråtit
och
väntat,
И
я
боролся,
и
кричал,
и
плакал,и
ждал.
Helt
ensam
med
längtan
att
en
dag
få
känna
dig
nära
igen
В
полном
одиночестве
с
тоской
по
тому,
чтобы
однажды
снова
почувствовать
себя
рядом.
Och
jag
hoppas
att
du
trycker
gasen
i
botten
och
kommer
nu
И
я
надеюсь,
что
ты
нажмешь
на
газ
до
упора
и
придешь
прямо
сейчас.
Vill
känna
vinden
vina...
Я
хочу
почувствовать
ветер...
Vill
känna
vinden
vina...
Я
хочу
почувствовать
ветер...
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Gasen
i
botten,
försöker
köra
så
långt
det
bara
går
Вдавливаю
педаль
в
пол,
стараясь
проехать
как
можно
дальше.
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Mil
efter
mil
efter
mil
efter
mil
Миля
за
милей
за
милей
Vi
får
se
var
vägen
går
Посмотрим,
куда
ведет
дорога.
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Gasen
i
botten,
försöker
köra
så
långt
det
bara
går
Вдавливаю
педаль
в
пол,
стараясь
проехать
как
можно
дальше.
Vill
känna
vinden
vina
i
mitt
hår
Я
хочу
чувствовать
ветер
в
волосах.
Mil
efter
mil
efter
mil
efter
mil
Миля
за
милей
за
милей
Vi
får
se
var
vägen
går...
Посмотрим,
куда
ведет
дорога...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frida Erika Muranius, Tobias Karlsson, Magnus Carl Rytterstam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.