Anni-Frid Lyngstad - Jag blir galen när jag tänker på dej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Jag blir galen när jag tänker på dej




Jag blir galen när jag tänker dej
Я схожу с ума, думая о тебе.
Och det är som något fattades mej
И мне как будто чего-то не хватало.
Mer, ju mer jag dig ser
Чем больше, тем больше я вижу тебя.
känns det, bränns det
Вот как это ощущается, вот как это обжигает.
Kan vakna och sakna
Может проснуться и промахнуться
Det lugn som din närhet alltid ger
Спокойствие, которое всегда приносит твоя близость.
Jag blir galen när jag tänker dej
Я схожу с ума, думая о тебе.
Du har blivit som ett gift inom mej
Ты стал для меня ядом.
Varje da', vill jag ha
Каждый папа, я хочу ...
En dos av din ömhet
Доза твоей нежности.
Din värme, din närhet
Твое тепло, твоя близость...
För att jag ska känna allt är bra
Для меня все в порядке.
Och jag tänker dej
И я думаю о тебе.
Natt och dag
День и ночь.
Längtar till dej
Тоскую по тебе.
Natt och dag
День и ночь.
Ia, du har gått i mitt blod
Йа, ты вошел в мою кровь.
Det som va' en bäck blev en flod
То, что было ручьем, стало рекой.
Du har öppnat en sluss
Ты открыл замок.
Upptänt en våg
Разожгла волну.
Slagit an en ton, väckt en passion
Поразил тон, пробудил страсть.
Som slumrande låg
Как будто дремлю низко.
Jag blir galen när jag tänker dej
Я схожу с ума, думая о тебе.
Och det är som något fattades mej
И мне как будто чего-то не хватало.
Mer, ju mer jag dig ser
Чем больше, тем больше я вижу тебя.
känns det, bränns det
Вот как это ощущается, вот как это обжигает.
Kan vakna och sakna
Может проснуться и промахнуться
Det lugn som din närhet alltid ger
Спокойствие, которое всегда приносит твоя близость.
Och jag tänker dej
И я думаю о тебе.
Natt och dag
День и ночь.
Längtar till dej
Тоскую по тебе.
Natt och dag
День и ночь.
Ia, du har gått i mitt blod
Йа, ты вошел в мою кровь.
Det som va' en bäck blev en flod
То, что было ручьем, стало рекой.
Du har öppnat en sluss
Ты открыл замок.
Upptänt en våg
Разожгла волну.
Slagit an en ton, väckt en passion
Поразил тон, пробудил страсть.
Som slumrande låg
Как будто дремлю низко.
Jag blir galen när jag tänker dej
Я схожу с ума, думая о тебе.
Jag blir galen när jag tänker dej
Я схожу с ума, думая о тебе.
Mmmmm, mmmmm...
Ммммм, ммммм...





Writer(s): Bobby Weinstein, Teddy Randazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.