Frida - Skulle De' Va' Skönt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frida - Skulle De' Va' Skönt




Skulle De' Va' Skönt
Would It Be Nice
Skulle de′ va' skönt att kramas ensam
Would it be nice to cuddle alone
Leva för sej själv och vara fri
Live for yourself and be free
Skulle de′ va' skönt att va' betänksam
Would it be nice to be thoughtful
Om du och jag är fortfarande vi
If you and I are still we
Ingen skulle nånsin kunna säga
No one would ever be able to say
Att jag inte va′ nånting för dej, va
That I was nothing to you
Skulle de′ va' skönt att vakna frusen
Would it be nice to wake up cold
I en säng som värmdes av vår tro
In a bed warmed by our hope
Skulle de′ va' skönt att va′ snusen
Would it be nice to be quietly sniffing
Göre som du vill i lugn och ro
Do as you please in peace
Och varje tanke som vi ägnar andra
And every thought we spend on others
Skulle påminna oss om varandra
Would remind us of each other
Skulle de' va′ skönt
Would it be nice
I flera år har jag tagit oss som någon självklar grej
For years I have taken us for granted
Kanske är de' att de' är inte likadant med dej
Maybe it's not the same with you
Säg va′ du tänkt dej
Say what you thought
(Säg va′ du tänkt dej)
(Say what you thought)
Tänker om du säger
Thinking if you say
(Tänker om du säger)
(Thinking if you say)
Skulle de' va′ skönt att kramas ensam
Would it be nice to cuddle alone
Leva för sej själv och vara fri
Live for yourself and be free
Skulle de' va′ skönt att va' betänksam
Would it be nice to be thoughtful
Om du och jag är fortfarande vi
If you and I are still we
Ju mer jag sitter å funderar på′re ju
The more I think about it
Mindre kan jag inte alls förstå're
The less I understand it
Att jag funderar på're Skulle de′ va′ skönt
That I'm thinking about it would it be nice





Writer(s): Brian Douglas Wilson, Tony Asher, Mike E. Love, Mari Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.