Paroles et traduction Frida - That's Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
tell
me
the
story
of
your
life
Не
рассказывай
мне
историю
своей
жизни,
I've
heard
too
much
already
Я
уже
слишком
много
слышала.
You
said
you′ve
had
problems
with
your
life
Ты
сказал,
что
у
тебя
проблемы
в
жизни,
I'd
say
the
problems'
you
Я
бы
сказала,
что
проблемы
— это
ты,
′Cause
you
never
grew
up
Потому
что
ты
так
и
не
повзрослел
And
you′re
running
away
И
всё
время
бежишь,
But
you're
gonna
get
caught
some
day
Но
когда-нибудь
тебя
поймают.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that's
tough
О,
вот
это
да.
So
don′t
tell
me
the
story
of
your
life
Так
что
не
рассказывай
мне
историю
своей
жизни,
I'd
rather
watch
movie
Я
лучше
посмотрю
фильм.
Your
Hollywood
smile
is
not
enough
Твоей
голливудской
улыбки
недостаточно,
You′re
giving
me
the
blues
Ты
навеваешь
на
меня
тоску.
So
when
are
you
going
to
understand
Так
когда
же
ты
поймёшь,
I'm
not
the
woman
to
make
you
man
Что
я
не
та
женщина,
которая
сделает
из
тебя
мужчину?
So
if
you've
got
a
wife
you
can
talk
to
you
might
Так
что
если
у
тебя
есть
жена,
с
которой
ты
можешь
поговорить,
ты
мог
бы...
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
I
don't
want
to
hear
about
the
time
Я
не
хочу
слышать
о
том
случае,
You
crashed
your
new
ferrari
Когда
ты
разбил
свою
новую
Ferrari.
Don′t
try
to
impress
me
with
your
lies
Не
пытайся
впечатлить
меня
своей
ложью,
I've
no
respect
for
you
Я
тебя
не
уважаю.
′Cause
you
try
to
make
out
Потому
что
ты
пытаешься
выдать
себя
That
you're
somebody
else
За
кого-то
другого,
But
you′ll
never
escape
yourself
Но
ты
никогда
не
сможешь
убежать
от
себя.
So
when
are
you
going
to
understand
Так
когда
же
ты
поймёшь,
I
don't
inted
to
be
part
of
your
plans
Что
я
не
собираюсь
быть
частью
твоих
планов?
You've
got
an
obsession
you′d
like
to
call
love
У
тебя
есть
одержимость,
которую
ты
хочешь
назвать
любовью.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that's
tough
О,
вот
это
да.
Don′t
tell
me,
don't
tell
me,
don′t
tell
me
Не
рассказывай,
не
рассказывай,
не
рассказывай.
Oh,
that's
tough
О,
вот
это
да.
I
don′t
wanna
hear
you
tell
me
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
мне
говоришь,
Don't
tell
me,
don′t
tell
me,
don′t
tell
me
Не
рассказывай,
не
рассказывай,
не
рассказывай.
So
I
don′t
want
to
hear
you
tell
me
that's
tough
Так
что
я
не
хочу
слышать,
как
ты
мне
говоришь
"вот
это
да".
Don′t
tell
me,
don't
tell
me,
don′t
tell
me
Не
рассказывай,
не
рассказывай,
не
рассказывай.
So
I
don′t
want
to
hear
you
tell
me
that′s
tough
Так
что
я
не
хочу
слышать,
как
ты
мне
говоришь
"вот
это
да".
Don't
tell
me,
don′t
tell
me,
don't
tell
me
Не
рассказывай,
не
рассказывай,
не
рассказывай.
Oh,
that's
tough
О,
вот
это
да.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом.
Oh,
that's
tough
О,
вот
это
да.
So
I
don't
want
to
hear
you
tell
me
that′s
tough
Так
что
я
не
хочу
слышать,
как
ты
мне
говоришь
"вот
это
да".
Don′t
tell
me,
don't
tell
me,
don′t
tell
me
Не
рассказывай,
не
рассказывай,
не
рассказывай.
Oh,
that′s
tough
О,
вот
это
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirsty Anna Mac Coll, Hans Fredriksson, Anni Frid S Frida Lyngstad
Album
Shine
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.