Frida - That's Tough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frida - That's Tough




Don′t tell me the story of your life
Не рассказывай мне историю своей жизни.
I've heard too much already
Я и так уже слишком много слышала.
You said you′ve had problems with your life
Ты сказала, что у тебя проблемы с жизнью.
I'd say the problems' you
Я бы сказал, что проблемы-это ты.
′Cause you never grew up
Потому что ты так и не повзрослела.
And you′re running away
И ты убегаешь,
But you're gonna get caught some day
но однажды тебя поймают.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that's tough
О, это тяжело.
So don′t tell me the story of your life
Так что не рассказывай мне историю своей жизни.
I'd rather watch movie
Я лучше посмотрю кино.
Your Hollywood smile is not enough
Твоей голливудской улыбки недостаточно.
You′re giving me the blues
Ты вызываешь у меня тоску.
So when are you going to understand
Так когда же ты поймешь
I'm not the woman to make you man
Что я не та женщина которая сделает тебя мужчиной
So if you've got a wife you can talk to you might
Так что если у тебя есть жена с которой ты можешь поговорить ты можешь
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.
I don't want to hear about the time
Я не хочу слышать о времени.
You crashed your new ferrari
Ты разбил свой новый Феррари.
Don′t try to impress me with your lies
Не пытайся впечатлить меня своей ложью.
I've no respect for you
Я не уважаю тебя.
′Cause you try to make out
Потому что ты пытаешься сделать вид,
That you're somebody else
Что ты кто-то другой .
But you′ll never escape yourself
Но ты никогда не убежишь от себя.
So when are you going to understand
Так когда же ты поймешь
I don't inted to be part of your plans
Я не хочу быть частью твоих планов.
You've got an obsession you′d like to call love
У тебя есть навязчивая идея, которую ты хотел бы назвать любовью.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that's tough
О, это тяжело.
Don′t tell me, don't tell me, don′t tell me
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
Oh, that's tough
О, это тяжело.
I don′t wanna hear you tell me
Я не хочу слышать, что ты мне говоришь.
That's tough
Это тяжело.
Don't tell me, don′t tell me, don′t tell me
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
That's tough
Это тяжело.
So I don′t want to hear you tell me that's tough
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Don′t tell me, don't tell me, don′t tell me
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
That's tough
Это тяжело.
That's tough
Это тяжело.
So I don′t want to hear you tell me that′s tough
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Don't tell me, don′t tell me, don't tell me
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
That′s tough
Это тяжело.
Oh, that's tough
О, это тяжело.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.
Tell me about it
Расскажи мне об этом.
Oh, that's tough
О, это тяжело.
So I don't want to hear you tell me that′s tough
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело.
Don′t tell me, don't tell me, don′t tell me
Не говори мне, не говори мне, не говори мне.
That's tough
Это тяжело.
Oh, that′s tough
О, это тяжело.





Writer(s): Kirsty Anna Mac Coll, Hans Fredriksson, Anni Frid S Frida Lyngstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.