Paroles et traduction Friday - ปิดผนึก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก็อาจจะเห็นฉันคนนี้
ยิ้มให้ใครได้เสมอ
You
may
see
me
smile
at
everyone;
พูดจาเวลาที่เจอ
ดูเหมือนไม่เป็นอะไร
Talk
without
a
care
whenever
we
meet;
อารมณ์ดีหัวเราะ
ร่าเริงคงสบายใจ
Laugh,
be
cheerful,
and
put
on
a
happy
face;
แต่ไม่มีใครรู้หรอก
ข้างใน
มันยังไม่ไหว
But
no
one
knows
that
I'm
dying
inside.
เมื่อไหร่ที่ใจมันเผลอนึกถึงเธอ
Every
time
my
mind
wanders
to
thoughts
of
you,
แต่ปล่อยมันเป็นความลับ
อยู่ภายในใจฉัน
I
keep
it
a
secret,
locked
within
my
heart;
คงไม่มีวันหรอกที่ใครจะได้รู้
No
one
will
ever
know
ว่าบาดแผลนั้น
ยังอยู่
That
the
wound
still
remains.
เนิ่นนานเท่าไรยังเจ็บเรื่อยมา
How
long
has
it
been,
and
yet
the
pain
lingers?
ปล่อยให้เป็นความลับ
ปิดผนึกใจไว้
Let
it
be
a
secret,
keep
my
heart
sealed.
เธอคงมาหลอกหลอนได้แค่ตอนหลับตา
You
can
only
haunt
me
in
my
dreams.
จะล็อคกุญแจขังอดีต
ไว้อย่างแน่นหนา
I
will
lock
away
the
past
with
a
key,
จะไม่ให้ใครรู้ว่า
ยังลืมเธอไม่ได้
Ensuring
no
one
knows
I
can't
forget
you.
ยังมีเธออยู่ในความคิด
ถึงไม่มีเธอในชีวิต
You're
still
in
my
thoughts,
even
though
you're
gone;
ขอโทษที่มันยังคิด
ก็รู้ต้องหักห้ามใจ
Forgive
me
for
thinking
of
you;
I
know
I
must
resist.
ถ้าอยากลืมใครสักคน
เราต้องก้าวต่อไปใช่ไหม
To
forget
someone,
we
must
move
on,
right?
แล้วฉันก้าวมาไกลแค่ไหนทำไมหัวใจ
But
how
far
have
I
come
when
my
heart
มันยังไม่ไหว
Still
aches?
เมื่อไรที่ใจมันเผลอนึกถึงเธอ
Every
time
my
mind
wanders
to
thoughts
of
you,
แต่ปล่อยมันเป็นความลับ
อยู่ภายในใจฉัน
I
keep
it
a
secret,
locked
within
my
heart;
คงไม่มีวันหรอกที่ใครจะได้รู้
No
one
will
ever
know
ว่าบาดแผลนั้น
ยังอยู่
That
the
wound
still
remains.
เนิ่นนานเท่าไรยังเจ็บเรื่อยมา
How
long
has
it
been,
and
yet
the
pain
lingers?
ปล่อยให้เป็นความลับ
ปิดผนึกใจไว้
Let
it
be
a
secret,
keep
my
heart
sealed.
เธอคงมาหลอกหลอนได้แค่ตอนหลับตา
You
can
only
haunt
me
in
my
dreams.
จะไม่ให้ใครรู้ว่า
ยังลืมเธอไม่ได้
I
will
not
let
anyone
know
I
can't
forget
you.
แม้เรื่องราวได้ผ่านเนิ่นนานสักเท่าไหร่
No
matter
how
much
time
passes,
แต่ในหัวใจ
ปล่อยมันเป็นความลับ
In
my
heart,
it
remains
a
secret.
อยู่ภายในใจฉัน
Locked
within
my
heart.
คงไม่มีวันหรอกที่ใครจะได้รู้
No
one
will
ever
know
ว่าบาดแผลนั้น
ยังอยู่
That
the
wound
still
remains.
เนิ่นนานเท่าไรยังเจ็บเรื่อยมา
How
long
has
it
been,
and
yet
the
pain
lingers?
ปล่อยให้เป็นความลับ
ปิดผนึกใจไว้
Let
it
be
a
secret,
keep
my
heart
sealed.
เธอคงมาหลอกหลอนได้แค่ตอนหลับตา
You
can
only
haunt
me
in
my
dreams.
จะล็อคกุญแจขังอดีต
ไว้อย่างแน่นหนา
I
will
lock
away
the
past
with
a
key.
ความลับในใจมีฉันคนเดียวที่รู้ว่า
Only
I
know
the
secret
in
my
heart,
เนิ่นนานเท่าไร
ยังลืมเธอไม่ได้
No
matter
how
much
time
passes,
I
still
can't
forget
you;
ยังลืมเธอไม่ได้
I
can't
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trai Bhumiratna, Adun Ratchadaphisit, Kriangkrai Wongwanit, Kreiangkrai Wongwanich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.