Fridayy - Empty Stomach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fridayy - Empty Stomach




Empty Stomach
Пустой желудок
I was chasin' my dreams on a empty stomach
Я гнался за мечтой на пустой желудок,
I was standin' in VIP while my rent was due
Торчал в VIP-зоне, пока аренда просрочена.
I was sneakin' backstage with the stars while my shit was growling
Пробирался за кулисы к звездам, пока живот урчал,
I ain't eat nothin' all day, just some bread and jelly
За весь день ни крошки во рту, только хлеб с джемом.
Mm-hmm-mm
М-м-м-м.
I got hundred beats, hundred songs in my pocket
У меня сотня битов, сотня песен в кармане,
They ain't even hear my shit, they say, "Youngin, keep grindin'" (Hmm)
Они даже не слушают, твердят: «Молодой, продолжай работать» (Хм).
I ain't tryna hear this grindin' shit, I'm starvin' (Hmm)
Не хочу слышать про работу, я голодаю (Хм).
Somebody show me where the money at, I'ma walk in (Huh)
Кто-нибудь, покажите, где деньги, я иду туда (Ха).
I just know my momma'nem they countin' on me, you know?
Знаю, мои родные надеются на меня, понимаешь?
Everybody back home keep sayin that they proud of me, how?
Все дома твердят, что гордятся мной, только как?
Only if they knew that I ain't have a dime on me, yeah (Hmm)
Если бы они знали, что у меня ни гроша, да (Хм).
Have you ever been so fucked up you just get down on your knees, oh?
Бывало у тебя так паршиво, что ты просто падаешь на колени, а?
Huh, yeah, yeah, huh, ooh, ooh (Ooh, woah, woah-woah)
Ха, да, да, ха, у-у, у-у (У-у, воу, воу-воу)
(Ooh, woah, woah-woah)
(У-у, воу, воу-воу)
(Woah-woah, woah-woah)
(Воу-воу, воу-воу)
(Ooh, oh, oh-oh, oh)
(У-у, о, о-о, о)
Huh, I had to get it
Ха, я должен был добиться этого,
I had to scrap up these pennies
Собирать эти гроши.
I was sellin' my beats for like fifty
Я продавал свои биты за полтинник,
I was just tryna eat, do you feel me?
Просто пытался выжить, понимаешь?
Swear to God it was hurtin' my soul (Hurtin' my soul)
Клянусь Богом, это разрывало мне душу (Разрывало мне душу),
Put my heart in this shit like I'm Kobe (Shit like I'm Kobe)
Вложил в это дело все свое сердце, как Коби (Как Коби).
I was cookin' all night on that stove
Я не спал ночами, работал как проклятый,
Just so I wouldn't sleep on that floor
Только бы не спать на полу.
No, no, no, I couldn't give up (No)
Нет, нет, нет, я не мог сдаться (Нет),
I know my God was just testin' me
Я знал, что Бог испытывает меня.
Momma she call me, she say I'm the one
Мама звонит, говорит, что я особенный,
I know she just said a few prayers for me
Знаю, она только что молилась за меня.
I know this shit, it was meant for me
Я знаю, это все предначертано мне,
I'm on the come up, I'm tryna get to it
Я на подъеме, я иду к успеху.
They bringin' my name in this industry
Мое имя все чаще звучит в этой индустрии,
Niggas is startin' to notice me
Меня начинают замечать.
I was chasin' my dreams on a empty stomach
Я гнался за мечтой на пустой желудок,
I was standin' in VIP while my rent was due
Торчал в VIP-зоне, пока аренда просрочена.
I was sneakin' backstage with the stars while my shit was growling
Пробирался за кулисы к звездам, пока живот урчал,
I ain't eat nothin' all day, just some bread and jelly
За весь день ни крошки во рту, только хлеб с джемом.
Mm-hmm-mm, yeah
М-м-м-м, да.
I got hundred beats, hundred songs in my pocket
У меня сотня битов, сотня песен в кармане,
They ain't even hear my shit, they say, "Youngin, keep grindin'" (Hmm)
Они даже не слушают, твердят: «Молодой, продолжай работать» (Хм).
I ain't tryna hear this grindin' shit, I'm starvin' (Hmm)
Не хочу слышать про работу, я голодаю (Хм).
Somebody show me where the money at, I'ma walk in (Huh)
Кто-нибудь, покажите, где деньги, я иду туда (Ха).
I just know my momma'nem they countin' on me, you know?
Знаю, мои родные надеются на меня, понимаешь?
Everybody back home keep sayin that they proud of me, how?
Все дома твердят, что гордятся мной, только как?
Only if they knew that I ain't have a dime on me, yeah (Hmm)
Если бы они знали, что у меня ни гроша, да (Хм).
Have you ever been so fucked up you just get down on your knees, oh?
Бывало у тебя так паршиво, что ты просто падаешь на колени, а?





Writer(s): Brandon Black, Darrien Overton, Francis Leblanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.