Paroles et traduction Friedrich Gulda - I Only Have Eyes for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Have Eyes for You
Только ты в моих глазах
My
love
must
be
a
kind
of
blind
love
Моя
любовь,
должно
быть,
слепа,
I
can't
see
anyone
but
you
Кроме
тебя,
никого
не
вижу
я.
Sha
bop
sha
bop
Ша-бом
ша-бом
Are
the
stars
out
tonight
Звезды
ль
светят
в
вышине?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Не
знаю,
ясно
иль
темно,
I
only
have
eyes
for
you
dear
Ведь
только
ты
в
моих
глазах,
моя
дорогая.
The
moon
may
be
high
Луна,
быть
может,
высоко,
But
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Но
в
небесах
мне
ничего
не
видно,
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Не
знаю,
в
саду
мы
или
нет,
Or
on
a
crowded
avenue
Или
на
людной
улице,
You
are
here
and
so
am
I
Ты
здесь,
и
я
здесь,
Maybe
millions
of
people
go
by
Пусть
миллионы
людей
проходят
мимо,
But
they
all
disappear
from
view
Но
все
они
исчезают
из
виду,
And
I
only
have
eyes
for
you
Ведь
только
ты
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.