Paroles et traduction Friedrich Silcher, Fried Walter & Rudolf Schock - Hab oft im Kreise der Lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab oft im Kreise der Lieben
I have often in the circle of loved ones
Hab
oft
im
Kreise
der
Lieben
I
have
often
in
the
circle
of
loved
ones
Im
duftigen
Grase
geruht,
Rested
in
fragrant
grass,
Und
mir
ein
Liedlein
gesungen,
And
sung
a
little
song
to
me,
Und
alles,
alles
war
wieder
gut.
And
everything,
everything
was
good
again.
Hab
einsam
auch
mich
gehärmet
I
have
also
grieved
alone
In
bangem,
düsterem
Mut,
In
anxious,
gloomy
mood,
Und
habe
wieder
gesungen,
And
again
I
have
sung,
Und
alles,
alles
war
wieder
gut.
And
everything,
everything
was
good
again.
Und
manches,
was
ich
erfahren,
And
much
that
I
have
experienced,
Verkocht
ich
in
stiller
Wut,
I
have
digested
in
quiet
rage,
Und
kam
ich
wieder
zu
singen,
And
when
I
came
back
to
singing,
War
alles,
alles
auch
wieder
gut.
Everything,
everything
was
also
good
again.
Sollst
uns
nicht
lange
klagen,
You
shall
not
lament
for
long,
Was
alles
dir
wehe
tut!
That
everything
hurts
you!
Nur
frisch,
nur
frisch
gesungen,
Just
up,
just
up
and
sing,
Und
alles,
alles
wird
wieder
gut.
And
everything,
everything
will
be
good
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.