Friedrich Silcher, Richard Tauber & Mischa Spoliansky - Der gute Kamerad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Friedrich Silcher, Richard Tauber & Mischa Spoliansky - Der gute Kamerad




Der gute Kamerad
Хороший товарищ
Ich hatt′ einen Kameraden,
Был у меня товарищ,
Einen bessern findst du nit.
Лучше его не сыскать.
Die Trommel schlug zum Streite,
Барабан бил в атаку,
Er ging an meiner Seite
Он шёл со мною рядом,
In gleichem Schritt und Tritt.
В ногу, шаг в шаг.
Eine Kugel kam geflogen:
Пуля вдруг прилетела:
Gilt's mir oder gilt es dir?
В меня или в него?
Ihn hat es weggerissen,
Его смерть унесла,
Er liegt zu meinen Füßen
Он лежит у моих ног,
Als wär′s ein Stück von mir.
Словно часть меня самого.
Will mir die Hand noch reichen,
Хочет мне руку подать,
Derweil ich eben lad.
Пока я ружьё заряжаю.
Kann dir die Hand nicht geben,
Не могу тебе руку дать,
Bleib du im ew'gen Leben
Оставайся в жизни вечной,
Mein guter Kamerad!
Мой хороший товарищ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.