Paroles et traduction Friendly Fires - Helpless
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
With
a
rising
tide
С
приливом.
I
feel
my
luck
this
time's
changing
Я
чувствую,
что
моя
удача
на
этот
раз
меняется.
I
could
hold
the
sky
Я
мог
бы
удержать
небо.
If
my
feet
weren't
chains
stirring
Если
бы
мои
ноги
не
были
цепями
...
Words
won't
stop
the
blind
Слова
не
остановят
слепого
From
working
off
a
stone
От
работы
над
камнем.
That
fix
won't
keep
the
fool
Эта
доза
не
удержит
дурака.
From
coming
back
for
more
От
возвращения
за
большим.
The
sea
won't
stop
returning
Море
не
перестанет
возвращаться.
At
your
precious
core
В
твоей
драгоценной
сердцевине
As
it
overpowers
Как
она
пересиливает
Pulls
you
to
the
ocean
floor
Тянет
тебя
на
дно
океана.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
I'm
reaching
for
the
sun
Я
тянусь
к
Солнцу.
Cold
water
fills
my
lungs
slowly
Холодная
вода
медленно
наполняет
мои
легкие.
I
dream
I
changed
your
mind
Мне
снится,
что
я
изменил
твое
мнение.
Clutching
deep
inside
of
you
Сжимая
глубоко
внутри
тебя
Words
won't
stop
the
blind
Слова
не
остановят
слепого
From
working
off
a
stone
От
работы
над
камнем.
That
fix
won't
keep
the
fool
Эта
доза
не
удержит
дурака.
From
coming
back
for
more
От
возвращения
за
большим.
The
sea
won't
stop
the
returning
Море
не
остановит
возвращение.
At
your
precious
core
В
твоей
драгоценной
сердцевине
As
it
overpowers
Как
она
пересиливает
Pulls
you
to
the
ocean
floor
Тянет
тебя
на
дно
океана.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
I'm
so
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
I'm
so
helpless,
helpless
to
you
Беспомощна,
я
так
беспомощна,
беспомощна
перед
тобой.
This
space,
this
way,
I'm
done
Это
место,
этот
путь,
с
меня
хватит.
Helpless,
helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
...
Helpless
to
you
Беспомощен
перед
тобой.
Helpless,
helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
...
Helpless
to
you
Беспомощен
перед
тобой.
Helpless,
helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
...
Helpless
to
you
Беспомощен
перед
тобой.
Helpless,
helpless,
helpless,
helpless
Беспомощный,
беспомощный,
беспомощный,
беспомощный
...
Helpless
to
you
Беспомощен
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Barnaby Savidge, Edward David Huw Macfarlane, Edward Gibson
Album
Pala
date de sortie
24-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.