Paroles et traduction en allemand Frio Gio - WAY UP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
your
boy
is
way
up
in
the
sky
Oh,
mein
Junge
ist
ganz
oben
im
Himmel
Like
a
firework
on
fourth
of
July
Wie
ein
Feuerwerk
am
vierten
Juli
Your
boy
is
heatin'
up
from
the
fire
Dein
Junge
heizt
sich
auf
vom
Feuer
Buildin'
up
my
empire
Baue
mein
Imperium
auf
And
I'm
all
the
way
up
in
the
clouds
Und
ich
bin
ganz
oben
in
den
Wolken
So
you
know
that
I
can't
function
Also
weißt
du,
dass
ich
nicht
funktionieren
kann
Snakes
up
in
the
ground
Schlangen
unten
im
Boden
But
their
energy
is
nothin'
Aber
ihre
Energie
ist
nichts
Crazy
that
you'll
watch
Verrückt,
dass
du
zusehen
wirst
All
them
fake
people
jump
ship
Wie
all
die
falschen
Leute
das
Schiff
verlassen
All
these
bridges
breakin'
like
it's
London
All
diese
Brücken
brechen,
als
wäre
es
London
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Know
that
I'ma
make
it
with
no
favors
Ich
weiß,
dass
ich
es
ohne
Gefallen
schaffen
werde
You
better
watch
your
behavior
Du
solltest
besser
auf
dein
Verhalten
achten
Listenin'
to
Frio
need
a
waiver
Wenn
du
Frio
hörst,
brauchst
du
eine
Verzichtserklärung
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Shawty
said
that
they
don't
need
a
savior
Shawty
sagte,
dass
sie
keinen
Retter
braucht
Won't
stop
'till
I
make
it
major
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
groß
rausbringe
And
they
watchin'
me
Und
sie
beobachten
mich
Little
hatin'
boys
with
animosity
Kleine
hasserfüllte
Jungs
mit
Feindseligkeit
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Judgin'
me
based
off
the
past
I'm
a
different
chapter
Beurteile
mich
nach
der
Vergangenheit,
ich
bin
ein
anderes
Kapitel
Different
from
the
man
that
I
was
in
shattered
Anders
als
der
Mann,
der
ich
in
Scherben
war
Feedin'
all
my
pockets
they
been
gettin'
fatter
Füttere
all
meine
Taschen,
sie
werden
immer
fetter
I'm
frozen
in
time
I
don't
hear
the
chatter
Ich
bin
in
der
Zeit
eingefroren,
ich
höre
das
Gerede
nicht
Maybe
chippin'
at
the
ten
thousand
hours
on
the
daily
Vielleicht
arbeite
ich
täglich
an
den
zehntausend
Stunden
Copy
what
I
do
you
really
lookin'
like
a
trainee
Kopierst,
was
ich
tue,
du
siehst
wirklich
aus
wie
ein
Azubi
Ridin'
all
my
waves
now
you
somethin'
like
the
Navy
Reitest
auf
all
meinen
Wellen,
jetzt
bist
du
so
etwas
wie
die
Marine
Make
it
to
the
top
like
gravy
okay
Schaffe
es
an
die
Spitze,
ganz
easy,
okay
Rubbin'
me
for
energy
they
wanna
feel
the
static
Reiben
sich
an
mir
für
Energie,
sie
wollen
die
Statik
spüren
You
know
that
my
rap
tore
him
up
like
it's
jurassic
Du
weißt,
dass
mein
Rap
ihn
zerrissen
hat,
als
wäre
es
Jurassic
Countin'
all
this
cash
money
blue
democratic
Zähle
all
dieses
Bargeld,
blau,
demokratisch
This
gon
be
a
classic
Das
wird
ein
Klassiker
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Know
that
I'ma
make
it
with
no
favors
Ich
weiß,
dass
ich
es
ohne
Gefallen
schaffen
werde
You
better
watch
your
behavior
Du
solltest
besser
auf
dein
Verhalten
achten
Listenin'
to
Frio
need
a
waiver
Wenn
du
Frio
hörst,
brauchst
du
eine
Verzichtserklärung
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Shawty
said
that
they
don't
need
a
savior
Shawty
sagte,
dass
sie
keinen
Retter
braucht
Won't
stop
'till
I
make
it
major
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
groß
rausbringe
And
they
watchin'
me
Und
sie
beobachten
mich
Little
hatin'
boys
with
animosity
Kleine
hasserfüllte
Jungs
mit
Feindseligkeit
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
I
been
tryna
break
the
ice
Ich
habe
versucht,
das
Eis
zu
brechen
But
they
wanna
turn
me
to
water
Aber
sie
wollen
mich
zu
Wasser
machen
You
gon
need
my
help
Du
wirst
meine
Hilfe
brauchen
To
raise
the
bar
just
like
a
spotter
Um
die
Messlatte
höher
zu
legen,
wie
ein
Spotter
They
gon
go
the
distance
Sie
werden
die
Strecke
gehen
For
the
drip
like
a
jogger
Für
den
Drip,
wie
ein
Jogger
Shawty
on
my
body
Shawty
an
meinem
Körper
I'ma
clap
like
an
applauder
Ich
werde
klatschen
wie
ein
Applaudierer
I'ma
grab
me
the
crown
Ich
werde
mir
die
Krone
schnappen
In
a
few
different
ways
Auf
verschiedene
Arten
I'm
puttin
a
cap
to
your
gown
Ich
setze
deinem
Hut
eine
Kappe
auf
There
ain't
no
graduate
Es
gibt
keinen
Absolventen
They
finna
go
mad
at
your
sound
Sie
werden
verrückt
nach
deinem
Sound
They
don't
care
what
you
makin'
Es
ist
ihnen
egal,
was
du
machst
Chokin'
the
industry
into
submission
Würge
die
Industrie
bis
zur
Unterwerfung
Fire
I
won't
hesitate
Feuer,
ich
werde
nicht
zögern
Sit
down
like
meditate
Setz
dich
hin,
wie
zum
Meditieren
Frio
gonna
detonate
Frio
wird
detonieren
On
the
beat
I'ma
levitate
Auf
dem
Beat
werde
ich
schweben
I
never
fold
under
pressure
Ich
knicke
nie
unter
Druck
ein
Don't
care
what
game
I
enter
Egal,
welches
Spiel
ich
betrete
Nervousness
I
take
the
pleasure
Nervosität
nehme
ich
als
Vergnügen
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Know
that
I'ma
make
it
with
no
favors
Ich
weiß,
dass
ich
es
ohne
Gefallen
schaffen
werde
You
better
watch
your
behavior
Du
solltest
besser
auf
dein
Verhalten
achten
Listenin'
to
Frio
need
a
waiver
Wenn
du
Frio
hörst,
brauchst
du
eine
Verzichtserklärung
Yeah
we
goin'
all
the
way
up
Ja,
wir
gehen
ganz
nach
oben
Shawty
said
that
they
don't
need
a
savior
Shawty
sagte,
dass
sie
keinen
Retter
braucht
Won't
stop
'till
I
make
it
major
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
groß
rausbringe
And
they
watchin'
me
Und
sie
beobachten
mich
Little
hatin'
boys
with
animosity
Kleine
hasserfüllte
Jungs
mit
Feindseligkeit
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.