Frisco - Sea of Love - traduction des paroles en allemand

Sea of Love - Friscotraduction en allemand




Sea of Love
Meer der Liebe
Don't you never let me go,
Lass mich niemals gehen,
Don't you ever let it show,
Lass es niemals sichtbar werden,
I will cry in the sea of love.
Ich werde weinen im Meer der Liebe.
The stars will allways shine,
Die Sterne werden immer leuchten,
And I'm gonna make you mine tonight,
Und ich werde dich heute Nacht zu meiner machen,
Tonight.
Heute Nacht.
I believe in rainy weather,
Ich glaube an regnerisches Wetter,
Some days.
Manchmal.
But when I'm down and feeling blue,
Aber wenn ich niedergeschlagen bin und mich traurig fühle,
You will come and say.
Wirst du kommen und sagen.
Have you ever really seen the rainbow,
Hast du jemals wirklich den Regenbogen gesehen,
Have you ever really touched the blue blue sky
Hast du jemals wirklich den blauen, blauen Himmel berührt
Have you ever really seen a falling star,
Hast du jemals wirklich eine Sternschnuppe gesehen,
He'll be crying tonight.
Er wird heute Nacht weinen.
Don't you never let me go,
Lass mich niemals gehen,
Don't you ever let it show,
Lass es niemals sichtbar werden,
I will cry in the sea of love.
Ich werde weinen im Meer der Liebe.
The stars will allways shine,
Die Sterne werden immer leuchten,
And I'm gonna make you mine tonight,
Und ich werde dich heute Nacht zu meiner machen,
Tonight.
Heute Nacht.
I want you, I need you
Ich will dich, ich brauche dich
And my heart is beating softly baby
Und mein Herz schlägt sanft, Baby
If you leave me, decieve me
Wenn du mich verlässt, mich betrügst
I will never see the sun rise again.
Werde ich niemals wieder die Sonne aufgehen sehen.
Never fear what love can do, too you
Fürchte niemals, was Liebe dir antun kann,
Cause I believe we find a way,
Denn ich glaube, wir finden einen Weg,
This I say to you.
Das sage ich dir.
Have you ever really seen the rainbow,
Hast du jemals wirklich den Regenbogen gesehen,
Have you ever really touched the blue blue sky
Hast du jemals wirklich den blauen, blauen Himmel berührt
Have you ever really seen a falling star,
Hast du jemals wirklich eine Sternschnuppe gesehen,
He'll be crying tonight.
Er wird heute Nacht weinen.





Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Rasmussen Jesper (pka) "j.t." Tonnov, Karsten Dahlgaard, Trine Holck Pedersen, Lucas (pka) "sieber" Sieber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.