Frisco - It's Changed - traduction des paroles en allemand

It's Changed - Friscotraduction en allemand




It's Changed
Es hat sich geändert
Ah, what you didn't know?
Ah, was du nicht wusstest?
Ay its changed you know blud
Ey, es hat sich geändert, weißt du, Blud
Nah different ting nah G
Nein, 'ne andere Sache jetzt, G
Right through is where I'm cutting,
Direkt durch, da schneide ich,
Treat this game like a meal and tuck in
Behandle dieses Spiel wie eine Mahlzeit und hau rein
Dem man are nervous when it gets violent
Die Jungs sind nervös, wenn es gewalttätig wird
Me I just roll up my sleeves get stuck in
Ich kremple einfach meine Ärmel hoch und packe an
The system killers in the building tell dem man stop the
Die Systemkiller sind im Gebäude, sag den Jungs, sie sollen aufhören
Huffing and puffing it's man fam you can get a brushing it's nothing
zu schnaufen und zu prusten, es ist man, Fam, du kannst eine Abreibung bekommen, ist nichts
Shades on looking cool but i'm rushing
Sonnenbrille auf, sehe cool aus, aber ich bin in Eile
Okay if a man want try me (try me) I beg a man don't try me they used
Okay, wenn ein Mann mich herausfordern will (herausfordern will), ich flehe einen Mann an, mich nicht herauszufordern, sie haben
To look at me funny now all of a
mich früher komisch angeschaut, jetzt auf einmal
Sudden they all want to hello and hi me slyly
wollen sie alle hallo und hi zu mir sagen, hinterhältig
I know why the ting go, bait like a iPhone ring tone
Ich weiß, warum die Sache läuft, Köder wie ein iPhone-Klingelton
And if its anything to do with
Und wenn es irgendetwas mit
Greatness, Boy Better Know that I'm made for it
Größe zu tun hat, Boy Better Know, dass ich dafür geschaffen bin
Dem man wish they was involved, hold on let me get a bit darker
Die Jungs wünschen sich, sie wären involviert, warte, lass mich ein bisschen düsterer werden
They got so many questions and they're
Sie haben so viele Fragen und sie
All looking at Boy Better Know for the answer
schauen alle auf Boy Better Know für die Antwort
I take risks I'm a chancer, they better show respect to the master
Ich gehe Risiken ein, ich bin ein Draufgänger, sie sollten dem Meister besser Respekt zollen
Back then I had old shape car,
Damals hatte ich ein Auto alter Form,
Now I get money fast like a Subaru Lancer
Jetzt bekomme ich Geld schnell wie ein Subaru Lancer
This year man gotta go harder, don't try go round the ardor
Dieses Jahr muss man härter rangehen, versuch nicht, die Leidenschaft zu umgehen
If a man diss me and I ain't done nothing back
Wenn ein Mann mich disst und ich nichts zurückgetan habe,
Just know that I'm coming back around like karma (sky)
wisse einfach, dass ich zurückkomme wie Karma (sky)
And they better know that my tings
Und sie sollten besser wissen, dass meine Sachen
Pricey fam i ain't come here to barter
teuer sind, Fam, ich bin nicht hierher gekommen, um zu feilschen
I came back fitter and sharper, your girl knows I'm a charmer
Ich kam fitter und schärfer zurück, dein Mädchen weiß, dass ich ein Charmeur bin
Really and truly most of these MC's ain't got
Wirklich und wahrhaftig, die meisten dieser MCs haben keine
A clue they don't know what they talking about
Ahnung, sie wissen nicht, wovon sie reden
Only crew independent doing it major we're what they talking about
Nur Crew unabhängig, die es groß macht, wir sind, worüber sie reden
Now they get what we talking about,
Jetzt verstehen sie, wovon wir reden,
We could have packed on deck violate then
Wir hätten an Deck packen, verletzen und sie dann
Lash her in debt while we walking you out
in Schulden stürzen können, während wir dich rausgehen
Fuck voting to me there all the same,
Scheiß aufs Wählen, für mich sind sie alle gleich,
I'm from an area where if I've got a
Ich komme aus einer Gegend, wo ich, wenn ich ein
Problem I'll ring man and address that
Problem habe, einen Mann anrufe und das kläre
I ain't gonna tweet man, I ain't gonna send,
Ich werde keinen Mann tweeten, ich werde nicht senden,
I ain't gonna wait for man to send back (never)
Ich werde nicht darauf warten, dass ein Mann zurücksendet (niemals)
New wave couple man weren't ready,
Neue Welle, ein paar Männer waren nicht bereit,
Nuff of them they get old then they fade out
Viele von ihnen werden alt und verblassen dann
Back then man couldn't see a way out,
Damals konnte man keinen Ausweg sehen,
Now everyday I play out, it's changed now
Jetzt spiele ich jeden Tag, es hat sich geändert
Back then man couldn't see a way out,
Damals konnte man keinen Ausweg sehen,
Now everyday I play out, it's changed now
Jetzt spiele ich jeden Tag, es hat sich geändert
They used to look at us different,
Sie haben uns früher anders angesehen,
Now they calling us prolific, it's changed now
Jetzt nennen sie uns produktiv, es hat sich geändert
We used to wanna get signed,
Wir wollten früher unter Vertrag genommen werden,
Now we're like fuck getting signed, it's changed now
Jetzt sagen wir, scheiß auf einen Vertrag, es hat sich geändert
It's not the same now, Boy Better Know it's changed now
Es ist nicht mehr dasselbe, Boy Better Know, es hat sich geändert
Ah man, only if they knew
Ah Mann, wenn sie es nur wüssten
Ay fam it's changed, it's different now bruv trust me
Ay, Fam, es hat sich geändert, es ist jetzt anders, Bruv, vertrau mir
I let them know that it's, it's a whole new order now fam trust me
Ich lasse sie wissen, dass es, es ist eine ganz neue Ordnung jetzt, Fam, vertrau mir
Either get with it, or get out the way fam
Entweder mach mit oder geh aus dem Weg, Fam
Boy Better Know for life, yes
Boy Better Know fürs Leben, ja
Changed now
Hat sich geändert
They used to look at man different fam
Sie haben mich früher anders angesehen, Fam
See how they look at man now blud it's changed
Sieh, wie sie mich jetzt ansehen, Blud, es hat sich geändert
It's changed bruv (different)
Es hat sich geändert, Bruv (anders)





Writer(s): Deshane Cornwall, Joseph Adenuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.