Frisco - Out Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frisco - Out Here




Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Out here
Здесь
Manna been out here
Манна была здесь.
Try know that I'm out here
Попробуй, знай, что я здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Out here
Здесь
Manna been out here
Манна была здесь.
Try know that I'm out here
Попробуй, знай, что я здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Man are like Frisco, where you been? Frisco, where you been? Frisco, where you been? I'm the man who's asking? (Where you been?)
Люди похожи на Фриско, где ты был? Фриско, где ты был? Фриско, где ты был? я тот человек, который спрашивает? (Где ты был?)
They just wanna hear me flex on the beat
Они просто хотят услышать, как я изгибаюсь в такт музыке.
They can't understand how I'm so smooth
Они не могут понять, почему я такая гладкая.
But still flow like I'm vexed with the beat
Но все равно теку, как будто меня раздражает ритм.
Fam, I'm still out here
Фам, я все еще здесь.
I can't see none of them man out here
Я не вижу никого из них чувак
I came up in the rassclart jungle
Я очутился в джунглях расскларта.
Truss me darg, you don't wanna come down here
Свяжи меня, Дарг, ты же не хочешь сюда спускаться
They be like "Frisco", I be like "yo don"
Они будут как "Фриско", я буду как "йо Дон".
"Where you been fam?", I be like "hold on"
"Где ты был, Фам?" - спрашиваю я. " держись!"
Manna been out here, no wasteman can come around here
Манна небесная была здесь, ни один пустошитель не может сюда прийти.
Shout to my team that are holding me down here
Крикни моей команде, которая держит меня здесь.
I know myself on the road side
Я знаю себя на обочине дороги
Too much po-po rolling around here
Здесь слишком много по-по.
Told you already ain't playing about
Я уже говорил тебе что ты не играешь со мной
You ain't built for the road, better stay in your house
Ты не создан для дороги, лучше оставайся в своем доме.
I just wanna get paid try and stop that, true say, like a duvet, I'm laying 'em out
Я просто хочу, чтобы мне заплатили, попробуй остановить это, правда, скажи, что я расстилаю их, как одеяло.
I'm busy fam, I don't wanna roll around
Я занята, Фам, я не хочу валяться без дела.
I can't do what I did, cause I'm older now
Я не могу сделать то, что сделал, потому что теперь я старше.
Make your wifey curl like a quaver
Заставь свою женушку свернуться калачиком, как дрожащую птицу.
I wanna live it up so I'mma hold it down
Я хочу жить на полную катушку, так что я буду держать это в узде.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Out here
Здесь
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Try know that I'm out here
Попробуй, знай, что я здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Man are like Frisco, where you been? Frisco, where you been? Frisco, where you been?
Люди похожи на Фриско, где ты был? Фриско, где ты был? Фриско, где ты был?
Man are going on like I'm not out here
Люди ведут себя так будто меня здесь нет
I bear arms like a bodywarmer
Я ношу оружие, как телохранитель.
You say you're out here but nobody saw ya
Ты говоришь, что ты здесь, но никто тебя не видел.
I got, girls intrigued by my aura
Меня заинтриговала моя аура.
She came close she was like "I can feel the poorer"
Она подошла ближе и сказала: чувствую себя беднее".
To my surprise she was excited
К моему удивлению, она была взволнована.
I laughed and said babe "I ain't gonna bore ya"
Я рассмеялся и сказал: "Детка не собираюсь тебе надоедать".
Still see me on the North of the border
Ты все еще видишь меня на севере границы.
Man can't try and violate the order
Человек не может попытаться нарушить приказ.
I step steady when I go places
Я твердо ступаю, когда хожу по разным местам.
Go faces but not to watch faces
Уходят лица, но не для того, чтобы смотреть на лица.
Man can't tell me about street life
Человек не может рассказать мне о уличной жизни.
I've had my fair share of police chases
На мою долю выпала изрядная доля полицейских преследований.
They wanna hate, I don't wanna hear that
Они хотят ненавидеть, я не хочу этого слышать.
I get the belly with my niggas and then we share that
Я получаю брюхо со своими ниггерами, а потом мы делимся этим.
I get raw on my O.D.B, you dunno that the flow's bareback
Я становлюсь сырым на своем передозе, ты не знаешь, что поток без седла
I'm on a hype and I came here to declare that
У меня шумиха, и я пришел сюда, чтобы заявить об этом.
You man are gassed wan have a bare chat air that
Ты парень отравлен газом у тебя есть голая болтовня проветри это
And if so when I ask for features
И если да, то когда я прошу о чертах
I get girls with my dad features
Лица, я получаю девушек с чертами лица моего отца.
So try notice I jump the light here
Так что попытайся заметить, что я прыгаю на свет здесь.
Man are plottin' for me but I'm still out here (obviously man's out here)
Люди замышляют что-то для меня, но я все еще здесь (очевидно, что человек здесь).
Man are plottin' for me but I'm still out here
Люди что-то замышляют для меня, но я все еще здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Out here
Здесь
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Try know that I'm out here
Попробуй, знай, что я здесь.
Man are like Frisco, where you been?
Чувак, ты как Фриско, где ты был?
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Manna been out here
Манна была здесь.
Man are like Frisco, where you been? Frisco, where you been? Frisco, where you been?
Люди похожи на Фриско, где ты был? Фриско, где ты был? Фриско, где ты был?
Manna been out here (repeat)
Манна была здесь (повтор).





Writer(s): Frisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.