Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
up
all
the
big
dargs
in
the
elite
right
now
Großen
Respekt
an
alle
großen
Jungs
in
der
Elite
gerade
jetzt
Cause
if
you
ain't
in
the
elite,
don't
conversate
with
me
man
Denn
wenn
du
nicht
in
der
Elite
bist,
unterhalte
dich
nicht
mit
mir,
Mann
Don't
speak
to
me
man
Sprich
nicht
mit
mir,
Mann
Don't
come
here
and
try
hype
up
me,
get
light
up
Komm
nicht
her
und
versuche,
mich
anzumachen,
du
wirst
auffliegen
That
just
ain't
gonna
work,
best
you
divert
Das
wird
einfach
nicht
funktionieren,
am
besten
lenkst
du
ab
Them
man
are
swagger
than
pants
Diese
Typen
sind
protziger
als
Hosen
Them
man
are
pleated
skirts,
they're
easy
to
merk
Diese
Typen
sind
Faltenröcke,
sie
sind
leicht
zu
erledigen
Me
as
a
youngster,
I
was
hard
headed
but
eager
to
earn
Ich
als
Jugendlicher
war
stur,
aber
eifrig
zu
verdienen
Got
the
fire
inside
so
I'm
eager
to
burn
Ich
habe
das
Feuer
in
mir,
also
bin
ich
eifrig
zu
brennen
And
I
was
ten
when
I
knew
I
had
a
love
for
the
music
Und
ich
war
zehn,
als
ich
wusste,
dass
ich
eine
Liebe
zur
Musik
hatte
From
then,
eager
to
learn
Von
da
an,
eifrig
zu
lernen
Need
beats
like
picky
head,
needing
a
perm
Brauche
Beats
wie
ein
wählerischer
Kopf
eine
Dauerwelle
braucht
I
watched
Shabba
get
buried
by
Ninja
at
Sting
Ich
sah,
wie
Shabba
bei
Sting
von
Ninja
begraben
wurde
From
that
I
was
on
dis
ting
Von
da
an
war
ich
auf
dieser
Sache
And
then
I
tuned
into
9-4-5
where
Shabba
and
Skibadee
kept
it
live
Und
dann
schaltete
ich
9-4-5
ein,
wo
Shabba
und
Skibadee
es
live
hielten
Eksman
was
a
lyrical
dan
on
the
mic
Eksman
war
ein
lyrisches
Genie
am
Mikrofon
Hold
the
mic
I
don't
pet
I'm
a
lyrical
architect
Halt
das
Mikrofon,
ich
streichle
nicht,
ich
bin
ein
lyrischer
Architekt
That
bar
belonged
to
Eks
not
O
to
the
Z
Diese
Zeile
gehörte
Eks,
nicht
O
bis
Z
Ozzie
just
took
it
and
ran
with
it
to
get
glory
Ozzie
hat
sie
einfach
genommen
und
ist
damit
gerannt,
um
Ruhm
zu
erlangen
Anyway
back
to
the
story,
where
was
I?
Wie
auch
immer,
zurück
zur
Geschichte,
wo
war
ich?
Oh
yeah,
Rinse.
Wiley
and
Plague
Oh
ja,
Rinse.
Wiley
und
Plague
Riko
was
big
from
day
Riko
war
von
Anfang
an
groß
Man
like
Blade,
them
man
were
cold
on
a
riddim
Typen
wie
Blade,
diese
Typen
waren
kalt
auf
einem
Riddim
That's
when
I
knew
I
had
to
get
hold
of
the
riddim
Da
wusste
ich,
dass
ich
den
Riddim
in
die
Finger
bekommen
musste
You
gotta
cheek
'bout
lyrically
deep,
none
of
the
MC's
make
the
elite
Du
hast
eine
Frechheit,
wenn
es
um
lyrische
Tiefe
geht,
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
Yeah
man
I
know
everyone's
gotta
eat
but
Ja,
Mann,
ich
weiß,
jeder
muss
essen,
aber
None
of
the
MC's
make
the
elite
Keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
And
I
can't
have
another
man
sitting
in
my
seat
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
Mann
auf
meinem
Platz
sitzt
When
none
of
the
MC's
make
the
elite
Wenn
keiner
der
MCs
es
in
die
Elite
schafft
So
it
don't
make
sense
having
lyrical
beef
Also
macht
es
keinen
Sinn,
einen
lyrischen
Streit
zu
haben
With
man
that
don't
even
make
the
elite
Mit
Typen,
die
es
nicht
einmal
in
die
Elite
schaffen
And
if
them
man
qualify
to
be
a
top
MC
Und
wenn
diese
Typen
sich
qualifizieren,
um
ein
Top-MC
zu
sein
I
wanna
know
who's
giving
out
passes
Ich
möchte
wissen,
wer
die
Pässe
verteilt
I
don't
really
care
who's
flow
is
the
fastest
Es
ist
mir
egal,
wessen
Flow
am
schnellsten
ist
All
I
know
that
when
I
say
Frisco's
F'ed
Ich
weiß
nur,
dass,
wenn
ich
sage,
Frisco
ist
im
Arsch
I
don't
mean
willies
in
arses
Ich
meine
keine
Schwänze
in
Ärschen
I
stay
high
in
the
sky
like
a
star
is
Ich
bleibe
hoch
am
Himmel
wie
ein
Stern
And
yeah
I'm
a
brown
skinned
nigga
Und
ja,
ich
bin
ein
braunhäutiger
Nigger
But
violate
me
and
we'll
see
who's
the
darkest
Aber
verletze
mich
und
wir
werden
sehen,
wer
der
Dunkelste
ist
See
who's
the
hardest,
your
bite
ain't
as
hard
as
your
bark
is
Wir
werden
sehen,
wer
der
Härteste
ist,
dein
Biss
ist
nicht
so
hart
wie
dein
Bellen
Them
man
are
cheap
like
the
Sunday
market
Diese
Typen
sind
billig
wie
der
Sonntagsmarkt
I
roll
deep
like
Danny
and
Target,
Scratchy
and
Karnage
Ich
rolle
tief
wie
Danny
und
Target,
Scratchy
und
Karnage
I'm
the
best
and
what,
who's
asking?
Ich
bin
der
Beste
und
was,
wer
fragt?
Frisco's
a
lyrical
skeng
so
when
I
cock
back
the
ting
and
bark
it
Frisco
ist
ein
lyrisches
Biest,
also
wenn
ich
die
Sache
spanne
und
belle
Man
better
chill
cause
my
niggers
will
end
it,
if
your
guys
start
it
Dann
beruhigt
euch
besser,
denn
meine
Jungs
werden
es
beenden,
wenn
eure
Jungs
es
anfangen
You
gotta
cheek
'bout
lyrically
deep,
none
of
the
MC's
make
the
elite
Du
hast
eine
Frechheit,
wenn
es
um
lyrische
Tiefe
geht,
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
Yeah
man
I
know
everyone's
gotta
eat
Ja,
Mann,
ich
weiß,
jeder
muss
essen
But
none
of
the
MC's
make
the
elite
Aber
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
And
I
can't
have
another
man
sitting
in
my
seat
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
Mann
auf
meinem
Platz
sitzt
When
none
of
the
MC's
make
the
elite
Wenn
keiner
der
MCs
es
in
die
Elite
schafft
So
it
don't
make
sense
having
lyrical
beef
Also
macht
es
keinen
Sinn,
einen
lyrischen
Streit
zu
haben
With
man
that
don't
even
make
the
elite
Mit
Typen,
die
es
nicht
einmal
in
die
Elite
schaffen
Me,
i'm
big
in
the
game
with
lyrics
Ich,
ich
bin
groß
im
Spiel
mit
Texten
They're
not
big
in
the
game,
they're
finished
Sie
sind
nicht
groß
im
Spiel,
sie
sind
erledigt
They
don't
fit
in
the
game
Sie
passen
nicht
ins
Spiel
Like
a
man
trying
to
force
a
flat
head
into
a
Phillips
Wie
ein
Mann,
der
versucht,
einen
flachen
Kopf
in
einen
Phillips
zu
zwingen
And
man
are
like
is
it?
I
fear
no
man,
Und
die
Leute
fragen,
ist
es
so?
Ich
fürchte
keinen
Mann,
Get
with
the
programme
cuzzy
get
with
it
Komm
ins
Programm,
Kumpel,
mach
mit
I
spit
wicked
man
bars,
no
gimmicks
Ich
spucke
krasse
Zeilen,
keine
Gimmicks
They
spit
wicked
man
bars,
I
live
it
Sie
spucken
krasse
Zeilen,
ich
lebe
es
And
when
i'm
stressed
out,
I
get
the
best
out
Und
wenn
ich
gestresst
bin,
hole
ich
das
Beste
heraus
Lemon
and
zest
out,
yeah
I
bill
it
Zitrone
und
Schale,
ja,
ich
mische
es
I
don't
just
spray
on
a
track
I
fill
it
Ich
sprühe
nicht
nur
auf
eine
Spur,
ich
fülle
sie
I
say
what
I
say
on
a
track,
I
kill
it
Ich
sage,
was
ich
auf
einer
Spur
sage,
ich
töte
es
I
don't
care
'bout
your
wasteman
lyrics
Ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
verschwendeten
Texte
They
can
not
chat
to
big
Frisco
Sie
können
nicht
mit
dem
großen
Frisco
reden
Cause
I
know
that
a
lot
of
them
bo
like
Riddick
Weil
ich
weiß,
dass
viele
von
ihnen
wie
Riddick
sind
No,
i'm
not
Blacks
but
I'm
far
from
timid
Nein,
ich
bin
nicht
Blacks,
aber
ich
bin
alles
andere
als
schüchtern
You
gotta
cheek
'bout
lyrically
deep,
none
of
the
MC's
make
the
elite
Du
hast
eine
Frechheit,
wenn
es
um
lyrische
Tiefe
geht,
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
Yeah
man
I
know
everyone's
gotta
eat
Ja,
Mann,
ich
weiß,
jeder
muss
essen
But
none
of
these
MC's
make
the
elite
Aber
keiner
dieser
MCs
schafft
es
in
die
Elite
And
I
can't
have
another
man
sitting
in
my
seat
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
Mann
auf
meinem
Platz
sitzt
When
none
of
these
MC's
make
the
elite
Wenn
keiner
dieser
MCs
es
in
die
Elite
schafft
So
it
don't
make
sense
having
lyrical
beef
Also
macht
es
keinen
Sinn,
einen
lyrischen
Streit
zu
haben
With
man
that
don't
even
make
the
elite
Mit
Typen,
die
es
nicht
einmal
in
die
Elite
schaffen
You
gotta
cheek
'bout
lyrically
deep,
none
of
the
MC's
make
the
elite
Du
hast
eine
Frechheit,
wenn
es
um
lyrische
Tiefe
geht,
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
(Them
man
have
got
a
cheek)
(Diese
Typen
haben
eine
Frechheit)
Yeah
man
I
know
everyone's
gotta
eat
Ja,
Mann,
ich
weiß,
jeder
muss
essen
But
none
of
the
MC's
make
the
elite
Aber
keiner
der
MCs
schafft
es
in
die
Elite
(I'm
not
hating
but
you
man
can
just
low
it)
(Ich
hasse
nicht,
aber
ihr
könnt
es
einfach
lassen)
And
I
can't
have
another
man
sitting
in
my
seat
Und
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
Mann
auf
meinem
Platz
sitzt
When
none
of
the
MC's
make
the
elite
Wenn
keiner
der
MCs
es
in
die
Elite
schafft
(Trust
me!)
(Vertrau
mir!)
So
it
don't
make
sense
having
lyrical
beef,
Also
macht
es
keinen
Sinn,
einen
lyrischen
Streit
zu
haben,
With
man
that
don't
even
make
the
elite
Mit
Typen,
die
es
nicht
einmal
in
die
Elite
schaffen
You
get
me
fam
like
you
don't
even
make
sense,
me
even
replying
Du
verstehst
mich,
Süße,
es
macht
nicht
einmal
Sinn,
dass
ich
überhaupt
antworte
It's
just
long
bruv,
like
you
man
should
just
'low
it
Es
ist
einfach
nur
lang,
Kleine,
ihr
solltet
es
einfach
lassen
You
ain't
even
up
to
par
like
you're
not
even
on
the
same
boat
as
me
Du
bist
nicht
einmal
auf
dem
gleichen
Niveau,
du
bist
nicht
einmal
im
selben
Boot
wie
ich
Like
'low
it,
ay
it's
08
now
and
if
you
ain't
in
the
elite
Also
lass
es,
es
ist
jetzt
08
und
wenn
du
nicht
in
der
Elite
bist
Then
you
should
just
keep
quiet
Dann
solltest
du
einfach
ruhig
sein
You
know,
ay
you
know
I'm
not
even
hating
on
you
man
like
Weißt
du,
ich
hasse
dich
nicht
einmal,
Süße,
You
know
if
you
believe
in
yourself
then
just
do
your
ting
Wenn
du
an
dich
selbst
glaubst,
dann
mach
einfach
dein
Ding
Big
up
the
mandem
in
the
elite,
yeah
Großen
Respekt
an
die
Jungs
in
der
Elite,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.