Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
I
swear
that's
the
feds
Oi,
ich
schwöre,
das
sind
die
Bullen
Oi,
put
your
seatbelt
on,
fam
Oi,
schnall
dich
an,
Fam
Oi,
take
off
your
hat,
take
off
your
hat
Oi,
nimm
deinen
Hut
ab,
nimm
deinen
Hut
ab
I'm
fully
legit
but
the
feds
Ich
bin
völlig
legal,
aber
die
Bullen
Got
me
feeling
like
I
done
something
wrong
geben
mir
das
Gefühl,
als
hätte
ich
etwas
falsch
gemacht
You
should've
seen
the
look
on
her
face
Du
hättest
den
Blick
auf
ihrem
Gesicht
sehen
sollen
When
I
told
her
where
I'm
from
Als
ich
ihr
sagte,
woher
ich
komme
Everybody
in
a
rat
race
for
the
top
Jeder
ist
in
einem
Wettlauf
um
die
Spitze
Man,
it's
the
same
old
song
Mann,
es
ist
das
alte
Lied
They
wanna
skew
man,
chew,
man's
moving
sho
Sie
wollen
einen
schief
ansehen,
kauen,
Mann
bewegt
sich
They
wanna
know
what
I'm
on
but
Sie
wollen
wissen,
worauf
ich
bin,
aber
Sorry,
that's
what
it
is
Entschuldigung,
so
ist
es
nun
mal
Boy
Better
Know,
fam,
that's
what
it
is
Boy
Better
Know,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Come
through,
fuck
up
the
ting,
no
long
ting
Komm
durch,
mach
die
Sache
kaputt,
keine
lange
Sache
Rudeboy
ting,
yeah,
that's
what
it
is
Rudeboy-Sache,
ja,
so
ist
es
nun
mal
Man
are
like
"nah,
fam,
don't
diss
Frisco
Die
Leute
sagen:
"Nein,
Fam,
diss
Frisco
nicht
He's
a
madman,
man
know
what
it
is"
Er
ist
ein
Verrückter,
man
weiß,
was
es
ist"
I've
gotta
do
my
ting
for
my
kid
Ich
muss
mein
Ding
für
mein
Kind
machen
So
works
haffi
run,
fam,
that's
what
it
is
Also
muss
die
Arbeit
laufen,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Same
old
song
Das
alte
Lied
Just
another
day
in
the
jungle
Nur
ein
weiterer
Tag
im
Dschungel
Out
here's
like
a
royal
rumble
Hier
draußen
ist
es
wie
ein
königliches
Rumble
I'm
out
here
tryna
enjoy
life
Ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
das
Leben
zu
genießen
At
the
same
time
tryna
be
humble
Gleichzeitig
versuche
ich,
bescheiden
zu
sein
Life,
I
attack
that,
strap
in
the
backpack
Das
Leben,
ich
greife
es
an,
schnall
es
in
den
Rucksack
In
case
man
wanna
act
bad,
Boy
Better
Know
Falls
man
sich
schlecht
benehmen
will,
Boy
Better
Know
It's
going
off
like
Afghan,
man
are
walking
around
Es
geht
ab
wie
in
Afghanistan,
die
Leute
laufen
herum
Talking
about
their
this
and
their
that,
fam
Reden
über
dies
und
das,
Fam
I
don't
wanna
be
part
of
that
gang
Ich
will
kein
Teil
dieser
Gang
sein
Kill
an
MC
with
words,
hangman
Töte
einen
MC
mit
Worten,
Henker
Boot
off
a
soundboy's
head,
Van
Damme
Tret
den
Kopf
eines
Soundboys
ab,
Van
Damme
I'm
fully
legit
but
the
feds
Ich
bin
völlig
legal,
aber
die
Bullen
Got
me
feeling
like
I
done
something
wrong
geben
mir
das
Gefühl,
als
hätte
ich
etwas
falsch
gemacht
You
should've
seen
the
look
on
her
face
Du
hättest
den
Blick
auf
ihrem
Gesicht
sehen
sollen
When
I
told
her
where
I'm
from
Als
ich
ihr
sagte,
woher
ich
komme
Everybody
in
a
rat
race
for
the
top
Jeder
ist
in
einem
Wettlauf
um
die
Spitze
Man,
it's
the
same
old
song
Mann,
es
ist
das
alte
Lied
They
wanna
skew
man,
chew,
man's
moving
sho
Sie
wollen
einen
schief
ansehen,
kauen,
Mann
bewegt
sich
They
wanna
know
what
I'm
on
but
Sie
wollen
wissen,
worauf
ich
bin,
aber
Sorry,
that's
what
it
is
Entschuldigung,
so
ist
es
nun
mal
Boy
Better
Know,
fam,
that's
what
it
is
Boy
Better
Know,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Come
through,
fuck
up
the
ting,
no
long
ting
Komm
durch,
mach
die
Sache
kaputt,
keine
lange
Sache
Rudeboy
ting,
yeah,
that's
what
it
is
Rudeboy-Sache,
ja,
so
ist
es
nun
mal
Man
are
like
"nah,
fam,
don't
diss
Frisco
Die
Leute
sagen:
"Nein,
Fam,
diss
Frisco
nicht
He's
a
madman,
man
know
what
it
is"
Er
ist
ein
Verrückter,
man
weiß,
was
es
ist"
I've
gotta
do
my
ting
for
my
kid
Ich
muss
mein
Ding
für
mein
Kind
machen
So
works
haffi
run,
fam,
that's
what
it
is
Also
muss
die
Arbeit
laufen,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Well,
when
I'm
on
a
riddim
Nun,
wenn
ich
auf
einem
Riddim
bin
Me,
fall
off?
Well,
that's
what
it
isn't
Ich,
falle
ab?
Nun,
das
ist
es
nicht
Man
can't
tek
me
for
no
Pot
Noodle
Man
kann
mich
nicht
für
eine
Pot
Noodle
halten
If
you
heard
that
he
boiled
me,
he
didn't
Wenn
du
gehört
hast,
dass
er
mich
gekocht
hat,
hat
er
nicht
Oh
no,
he
didn't
say
what
I
thought
he
said
Oh
nein,
er
hat
nicht
gesagt,
was
ich
dachte,
was
er
gesagt
hat
What?
I
beg
a
man
speak
up
Was?
Ich
bitte
einen
Mann,
lauter
zu
sprechen
Oh,
you're
mad
cuh
we're
putting
UK
on
the
map
Oh,
du
bist
sauer,
weil
wir
UK
auf
die
Karte
bringen
And
you
niggas
can't
keep
up,
move
up
Und
ihr
Niggas
könnt
nicht
mithalten,
bewegt
euch
I
will
take
MCs
to
the
cleaners
Ich
werde
MCs
zur
Reinigung
bringen
We
get
it
done,
you
man
are
just
dreamers
Wir
kriegen
es
hin,
ihr
seid
nur
Träumer
2015,
didn't
drop
nuttin'
2015,
habe
nichts
fallen
lassen
Just
know
I
was
killing
them
features
Wisse
nur,
dass
ich
diese
Features
gekillt
habe
Yeah,
cause
that's
what
it
is
Ja,
denn
so
ist
es
nun
mal
I
will
come
see
you
if
that's
what
it
is
Ich
werde
dich
besuchen,
wenn
es
so
ist
But
more
time
I
just
do
my
ting
Aber
meistens
mache
ich
einfach
mein
Ding
And
get
P,
my
G,
cause
that's
what
it
is
Und
hole
P,
mein
G,
denn
so
ist
es
nun
mal
I'm
fully
legit
but
the
feds
Ich
bin
völlig
legal,
aber
die
Bullen
Got
me
feeling
like
I
done
something
wrong
geben
mir
das
Gefühl,
als
hätte
ich
etwas
falsch
gemacht
You
should've
seen
the
look
on
her
face
Du
hättest
den
Blick
auf
ihrem
Gesicht
sehen
sollen
When
I
told
her
where
I'm
from
Als
ich
ihr
sagte,
woher
ich
komme
Everybody
in
a
rat
race
for
the
top
Jeder
ist
in
einem
Wettlauf
um
die
Spitze
Man,
it's
the
same
old
song
Mann,
es
ist
das
alte
Lied
They
wanna
skew
man,
chew,
man's
moving
sho
Sie
wollen
einen
schief
ansehen,
kauen,
Mann
bewegt
sich
schnell
They
wanna
know
what
I'm
on
but
Sie
wollen
wissen,
worauf
ich
bin,
aber
Sorry,
that's
what
it
is
Entschuldigung,
so
ist
es
nun
mal
Boy
Better
Know,
fam,
that's
what
it
is
Boy
Better
Know,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Come
through,
fuck
up
the
ting,
no
long
ting
Komm
durch,
mach
die
Sache
kaputt,
keine
lange
Sache
Rudeboy
ting,
yeah,
that's
what
it
is
Rudeboy-Sache,
ja,
so
ist
es
nun
mal
Man
are
like
"nah,
fam,
don't
diss
Frisco
Die
Leute
sagen:
"Nein,
Fam,
diss
Frisco
nicht
He's
a
madman,
man
know
what
it
is"
Er
ist
ein
Verrückter,
man
weiß,
was
es
ist"
I've
gotta
do
my
ting
for
my
kid
Ich
muss
mein
Ding
für
mein
Kind
machen
So
works
haffi
run,
fam,
that's
what
it
is
Also
muss
die
Arbeit
laufen,
Fam,
so
ist
es
nun
mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.