Paroles et traduction frith - Pinocchio
Painting
lines
on
my
face
and
dotting
the
whites
of
my
eyes
Рисую
линии
на
лице,
ставлю
точки
на
белках
глаз,
Does
anyone
else
feel
like
they′re
in
constant
disguise?
Кто-нибудь
еще
чувствует
себя
в
постоянном
маскараде?
Blood
on
my
shirt
and
white
collar
looks
of
surprise
Кровь
на
рубашке
и
белые
воротники,
полные
удивления,
This
is
not
the
world
that
I
want
Это
не
тот
мир,
которого
я
хочу,
It′s
just
the
one
that
I'm
living
in
Это
просто
тот,
в
котором
я
живу.
Oh
I
wanna
lose
my
head
my
head
О,
я
хочу
потерять
голову,
свою
голову,
Disconnect
it
from
my
thoughts
Отключить
ее
от
своих
мыслей,
Find
the
little
switch
that
turns
it
off
Найти
маленький
выключатель,
который
ее
выключит.
Every
time
I
go
to
put
faith
in
my
legs
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
верить
своим
ногам,
I
step
outside
and
fall
apart
Я
выхожу
наружу
и
разваливаюсь
на
части.
I
may
never
mend
my
foolish
heart
Я,
возможно,
никогда
не
излечу
свое
глупое
сердце.
I
just
wanna
be
someone
who
starts
Я
просто
хочу
быть
той,
кто
начнет
все
сначала.
Cutting
all
of
the
strings
attached
to
the
ends
of
my
arms
Перерезаю
все
нити,
привязанные
к
концам
моих
рук,
Oiling
my
joints
and
praying
the
rust
never
comes
Смазываю
суставы
и
молюсь,
чтобы
ржавчина
никогда
не
появилась.
Hoping
someday
we
all
learn
to
walk
on
our
own
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
все
научимся
ходить
сами.
This
is
not
the
world
that
I
want
Это
не
тот
мир,
которого
я
хочу,
It′s
just
the
one
that
I′m
living
in
Это
просто
тот,
в
котором
я
живу.
Oh
I
wanna
lose
my
head
my
head
О,
я
хочу
потерять
голову,
свою
голову,
Disconnect
it
from
my
thoughts
Отключить
ее
от
своих
мыслей,
Find
the
little
switch
that
turns
it
off
Найти
маленький
выключатель,
который
ее
выключит.
Every
time
I
go
to
put
faith
in
my
legs
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
верить
своим
ногам,
I
step
outside
and
fall
apart
Я
выхожу
наружу
и
разваливаюсь
на
части.
I
may
never
mend
my
foolish
heart
Я,
возможно,
никогда
не
излечу
свое
глупое
сердце.
I
just
wanna
be
someone
who
starts
Я
просто
хочу
быть
той,
кто
начнет
все
сначала.
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
Walk
walk
walk,
walk
walk
walk
Идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.