Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Ispirazione
Meine Inspiration
Vai
Fritz,
sparm
sta
bas.
Los
Fritz,
sparm
diesen
Bass.
Caro
amico,
quanto
tempo
che
è
passato
Liebe
Freundin,
wie
viel
Zeit
ist
vergangen
Dai
giorni
insieme
alle
medie
Seit
den
gemeinsamen
Tagen
in
der
Mittelschule
Quante
sedie
che
ho
lasciato
Wie
viele
Stühle
ich
zurückließ
Dai
prezzi
dentro
l'ipod
Von
Preisen
im
iPod
Ai
prezzi
sul
bordeaux
Zu
Preisen
für
Bordeaux
E
il
professore
che
diceva
che
non
ci
sarei
arrivato,
Und
der
Lehrer
sagte,
ich
würde
es
nie
schaffen,
Ti
ricordi?
Ascoltavamo
insieme
tutti
gli
idoli
Erinnerst
du
dich?
Wir
hörten
gemeinsam
alle
Idole
Li
stessi
che
attualmente
mi
chiedono
il
featuring.
Dieselben,
die
mich
jetzt
um
Features
bitten.
Attento
a
ciò
che
sogni,
potrebbe
avverarsi
Pass
auf,
was
du
dir
wünscht,
es
könnte
wahr
werden
Se
un
sogno
diventa
un
incubo
è
meglio
svegliarsi.
Wenn
ein
Traum
zum
Albtraum
wird,
wach
besser
auf.
Caro
amico
ti
scrivo
col
cuore
in
mano
Liebe
Freundin,
ich
schreibe
dir
mit
dem
Herzen
in
der
Hand
Perché
a
volte
ci
sto
male
Weil
es
mir
manchmal
schlecht
geht
E
questo
male
non
l'ho
meritato.
Und
dieses
Leid
habe
ich
nicht
verdient.
Dormo
poco,
mangio
male
e
vivo
pure
peggio,
Ich
schlafe
wenig,
esse
schlecht
und
lebe
noch
schlimmer,
Vorrei
sorriderti
una
volta
e
dirti
che
va
meglio.
Ich
möchte
dir
einmal
zulächeln
und
sagen,
es
ist
besser.
Nasci
solo
e
muori:
solo
regola
del
gioco,
Allein
geboren
und
gestorben:
einzige
Spielregel,
Caro
amico
ti
saluto
scusa
per
lo
sfogo.
Liebe
Freundin
ich
verabschiede
mich
Entschuldige
den
Ausbruch.
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
Bella
socio,
come
andiamo,
è
un
po'
che
non
ci
sentiamo
Schöne
Partnerin,
wie
geht's,
ist
ne
Weile
her
seit
wir
sprachen
Ora
sto
a
Milano,
giro
l'Ialia
su
un
piano.
Jetzt
bin
ich
in
Mailand
durchquere
Italien
auf
Tour.
Tutto
bene
frate?
Le
cose
sono
cambiate
Alles
gut
Schätzchen?
Dinge
haben
sich
geändert
Ho
mille
date,
mangio
di
merda
e
dormo
a
rate.
Tausend
Termine
ess
Müll
und
schlaf
in
Raten.
Un
altra
estate
un'altro
inverno
Ein
weiterer
Sommer
ein
weiterer
Winter
Un
nuovo
aereo,
un
nuovo
albergo
Ein
neues
Flugzeug
ein
neues
Hotel
Più
mi
sbando
più
si
accorcia
il
metro
in
cui
mi
perdo.
Je
mehr
ich
abdrifte
desto
kürzer
wird
das
Maß
in
dem
ich
mich
verlier.
Dicevi
che
il
destino
ha
qualcosa
in
serbo
per
me
Du
sagtest
Schicksal
hat
etwas
für
mich
bereit
Perché
in
quest'inferno
chi
scrive
di
se
vive
in
eterno.
Denn
in
dieser
Hölle
lebt
wer
über
sich
schreibt
ewig.
Siamo
cresciuti
insieme
al
campo
nel
fango
Wir
wuchsen
gemeinsam
im
Dreck
auf
Ci
inventavamo
il
rap
a
random
anche
senza
cango
Wir
erfanden
Rap
random
sogar
ohne
Sound
Sono
lo
stesso
ragazzino
allo
sbando,
Ich
bin
derselbe
abgedrehte
Junge
Quando
è
pieno
lo
svuoto,
Wenn
voll
mach
ich
leer
Quando
è
vuoto
lo
rimpiango.
Wenn
leer
vermiss
ich's.
Ora
scappo
ti
richiamo
poi,
Jetzt
geh
ich
ruf
dich
bald
Prometto
che
lo
faccio.
Ich
schwör
ich
komm
drauf
zurück.
Saluta
tutti,
ci
vediamo
presto,
un
abbraccio.
Grüß
alle
wir
sehen
uns
bald
Umarmung.
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
Agg
vist
e
megl
e
lor
a
pront
a
ostacolà
o
talent
Hab
die
Besseren
gesehen
sie
bereit
Talente
zu
blockieren
A
cosa
bell
è
ca
stu
flow
Schön
ist
dass
dieser
Flow
Nun
parl,
nun
ver
e
nun
sent.
Nicht
spricht
nicht
wahrmacht
nicht
hört.
O
king
ra
ZON
ORIENTAL
Der
König
der
OSTZONE
Nasc
o
vintun'
e
novembr
Geboren
am
einundzwanzigsten
November
V'agg
mbarat
a
fa
o
Rap
Ich
brachte
dir
Rap
lernen
bei
Primm
r'ess
maggiorenn.
Bevor
du
volljährig
wurdest.
O
Rap
pa
cazzimm,
trasimm
int'o
mainstream
Rap
aus
Frust
wir
drangen
ins
Mainstream
ein
O
Robin
Hood
ro'
Rap
italian,
Der
Robin
Hood
des
italienischen
Raps
Spaccamm
e
n'c
vnnimm.
Wir
zerschlagen
und
verkaufen
nicht.
A
famm
è
n'avversarij
quand
vir
e
rnar
Hunger
ist
ein
Gegner
wenn
er
zurückkommt
Ra
rint
e
popolar
fin
a
l'alberg
a
Milan.
Von
der
Berühmtheit
bis
zum
Mailänder
Hotel.
Fratm
Salmo
o
sap,
pall
n'gap
Mein
Bruder
Salmo
der
Schwarzhandel
A
chi
n'c
crer,
chest
è
Rap
Wer
nicht
glaubt
das
ist
Rap
E
canzuncell
che
facin
nun
so
over.
Und
Songs
die
ich
mach
sind
nicht
over.
Ho
perso
il
conto
delle
mazzate
che
ho
avuto
Ich
zähle
nicht
mehr
die
Schläge
die
ich
kassierte
Delle
stronzate
che
ho
detto
Den
Mist
den
ich
erzählte
Delle
cazzate
che
ho
letto.
Den
Schwachsinn
den
ich
las.
Tu
dimmi,
quale
successo?
Du
sagst
mir
welcher
Erfolg?
Io
vivo
male
lo
stesso
Ich
leb
genauso
beschissen
Sono
stanco
e
depresso
Bin
müde
depressiv
Descrivo
il
male
in
un
gesto.
Beschreib
mein
Leid
in
einer
Geste.
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
La
mia
ispirazione
è
garantita
dal
loop
Meine
Inspiration
wird
durch
den
Loop
garantiert
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
Sopra
questo
beat
Über
diesem
Beat
ROCCO
HUNT,
FRITZ
DA
CAT,
SALMO
REAL
HIP
HOP
O'SAJ!
ROCCO
HUNT,
FRITZ
DA
CAT,
SALMO
ECHTER
HIP
HOP
WEIßT
DU!
Rocco
Hunt,
Fritz
da
Cat,
Rocco
Hunt,
Fritz
da
Cat,
Salmo
real
hip
hop
o'sai!
Salmo
echter
Hip
Hop
weißt
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Civitelli, Rocco Pagliarulo, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Rodrigo D'erasmo, Maurizio Pisciottu
Album
Fritz
date de sortie
01-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.