Paroles et traduction Fritz Kalkbrenner - Back Home (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home (Radio Edit)
Возвращение домой (Радио версия)
So
the
sea
has
gone
to
take
me
Море
будто
хочет
поглотить
меня,
Maybe
now
I'd
fell
it
fall
Возможно,
сейчас
я
чувствую,
как
падаю.
I
tell
myself
I
won't
get
astray
Я
говорю
себе,
что
не
собьюсь
с
пути,
I
believe
it's
going
be
hard
Но
понимаю,
что
будет
трудно.
So
I
look
across
the
lake
Я
смотрю
через
озеро,
To
a
point
far
out
of
sight
На
точку,
скрытую
от
глаз.
Over
me
comes
the
rain
Надо
мной
собирается
дождь,
And
I
be
gone
И
я
исчезаю.
But
then
one
night
Но
однажды
ночью
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
to
go
Ищу
пути,
чтобы
уйти.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
back
home
Ищу
пути
домой,
к
тебе.
I
ain't
afraid
of
leaving
Я
не
боюсь
уходить
And
all
those
things
I
left
behind
И
оставлять
всё
то,
что
оставил
позади.
Most
of
them
ain't
ment
to
last
Большинство
из
этого
не
вечно,
None
of
them
ain't
even
mine
Ничто
из
этого
не
принадлежит
мне.
Too
tired
of
marking
time
Устал
топтаться
на
месте,
Giving
too
much
away
Отдавать
слишком
много.
Not
a
single
dime
is
left
Не
осталось
ни
гроша,
So
I'm
calling
better
days
Поэтому
я
зову
лучшие
дни.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
to
go
Ищу
пути,
чтобы
уйти.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
back
home
Ищу
пути
домой,
к
тебе.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
to
go
Ищу
пути,
чтобы
уйти.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
back
home
Ищу
пути
домой,
к
тебе.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
to
go
Ищу
пути,
чтобы
уйти.
I'm
looking
for
ways
over
water
Я
ищу
пути
через
воду,
I'm
looking
for
ways
back
home
Ищу
пути
домой,
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chi-thien Nguyen, Fritz Kalkbrenner, John Benjamin Muder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.