Fritz Kalkbrenner - Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fritz Kalkbrenner - Back Home




So the sea has gone to take me
Итак, море ушло, чтобы забрать меня.
Maybe now I'd fell it fall
Может быть, теперь я упаду.
I tell myself I won't get astray
Я говорю себе, что не собьюсь с пути.
I believe it's going be hard
Я верю, что это будет трудно.
So I look across the lake
Я смотрю на озеро.
To a point far out of sight
В точку, далеко за пределами видимости.
Over me comes the rain
Надо мной идет дождь.
And I be gone
И я уйду.
But then one night
Но однажды ночью ...
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways to go
Я ищу способы уйти.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways back home
Я ищу пути домой.
I ain't afraid of leaving
Я не боюсь уходить.
And all those things I left behind
И все то, что я оставил позади.
Most of them ain't ment to last
Большинство из них долго не протянут.
None of them ain't even mine
Никто из них даже не мой.
Too tired of marking time
Слишком устал топтаться на месте.
Giving too much away
Отдавать слишком много.
Not a single dime is left
Не осталось ни цента.
So I'm calling better days
Так что я зову лучшие дни.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways to go
Я ищу способы уйти.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways back home
Я ищу пути домой.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways to go
Я ищу способы уйти.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways back home
Я ищу пути домой.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways to go
Я ищу способы уйти.
I'm looking for ways over water
Я ищу пути над водой.
I'm looking for ways back home
Я ищу пути домой.





Writer(s): Chi-thien Nguyen, Fritz Kalkbrenner, John Benjamin Muder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.