Paroles et traduction Fritz Kalkbrenner - Daylight Is Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight Is Falling
Сумерки Сгущаются
Daylight
is
falling
Сумерки
сгущаются,
The
west
coast
is
calling
Западный
берег
зовет
тебя,
And
if
it
was
only
distance
then
И
если
бы
дело
было
только
в
расстоянии,
то
I'm
sure
we
could
make
this
last
Я
уверен,
мы
смогли
бы
это
преодолеть.
Do
you
miss
the
moments
Скучаешь
ли
ты
по
моментам
Of
chaos
in
romance
Хаоса
в
нашей
любви,
That's
shadowed
and
overgrown
Которые
скрыты
и
заросли
By
life
and
its
complications
Бытом
и
его
сложностями?
I
know
you're
the
same
Я
знаю,
ты
такая
же,
The
growing
pains
Всё
те
же
муки
роста.
We
sleep
at
night
Мы
спим
по
ночам
Next
to
empty
shapes
Рядом
с
пустыми
силуэтами.
And
winter
storms
И
зимние
бури
They
call
my
name
Зовут
меня
по
имени,
Like
a
howling
wind
Словно
вой
ветра
Or
a
midnights
gaze
Или
взгляд
в
полночь.
When
you
run
and
hide
Когда
ты
убегаешь
и
прячешься,
Tell
me
what
you'll
find
Скажи
мне,
что
ты
найдешь?
A
blue
that
feels
just
like
Грусть,
которая
ощущается
так
же,
как
The
storms
you
left
behind
Бури,
которые
ты
оставила
позади.
And
when
you
come
down
И
когда
ты
спустишься
From
the
reverie
you
found
С
найденных
тобой
небес,
Maybe
we
can
both
breathe
easy
when
Может
быть,
мы
оба
сможем
вздохнуть
свободно,
когда
This
journey
has
come
to
pass
Это
путешествие
закончится.
The
chances
that
you
take
Шансы,
которые
ты
используешь,
The
choices
that
I
make
Выбор,
который
я
делаю,
And
changes
that
then
combine
И
перемены,
которые
затем
соединяются,
To
challenge
the
path
of
blind
faith
Чтобы
бросить
вызов
пути
слепой
веры.
I
know
you're
the
same
Я
знаю,
ты
такая
же,
The
growing
pains
Всё
те
же
муки
роста.
We
sleep
at
night
Мы
спим
по
ночам
Next
to
empty
shapes
Рядом
с
пустыми
силуэтами.
And
west
coast
shores
И
берега
западного
побережья
They
call
your
name
Зовут
тебя
по
имени,
Like
a
seashell's
song
Словно
песня
ракушки
On
a
summer's
day
Летним
днем.
When
you
run
and
hide
Когда
ты
убегаешь
и
прячешься,
Tell
me
what
you'll
find
Скажи
мне,
что
ты
найдешь?
A
blue
that
feels
just
like
Грусть,
которая
ощущается
так
же,
как
The
storms
you
left
behind
Бури,
которые
ты
оставила
позади.
Take
flight
or
settle
down
Улети
или
успокойся,
Change
mine
Измени
мою
(жизнь),
You
come
around
Ты
вернешься,
Blue
skies
on
solid
ground
Голубое
небо
на
твердой
земле.
Change
mine
Измени
мою
(жизнь),
You
come
around
Ты
вернешься.
When
you
run
and
hide
Когда
ты
убегаешь
и
прячешься,
Tell
me
what
you'll
find
Скажи
мне,
что
ты
найдешь?
A
blue
that
feels
just
like
Грусть,
которая
ощущается
так
же,
как
The
storms
you
left
behind
Бури,
которые
ты
оставила
позади.
When
you
run
and
hide
Когда
ты
убегаешь
и
прячешься,
Tell
me
what
you'll
find
Скажи
мне,
что
ты
найдешь?
A
blue
that
feels
just
like
Грусть,
которая
ощущается
так
же,
как
The
storms
you
left
behind
Бури,
которые
ты
оставила
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.