Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things (Dario D'Attis Remix)
Gute Dinge (Dario D'Attis Remix)
Hard
times
even
for
a
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
einen
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
Tough
luck,
that's
our
fate
Pech
gehabt,
das
ist
unser
Schicksal
But
we
stand
up
while
our
hearts
shake
Aber
wir
stehen
auf,
während
unsere
Herzen
beben
Everybody
runs
Jeder
rennt
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
And
everybody
falls
when
the
words
from
the
past
Und
jeder
fällt,
wenn
die
Worte
aus
der
Vergangenheit
Are
a-spoken
the
will
ausgesprochen
werden,
der
Wille
And
everybody
falls
Und
jeder
fällt
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
Hard
times
even
for
a
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
einen
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
Tough
luck,
that's
our
fate
Pech
gehabt,
das
ist
unser
Schicksal
But
we
stand
up
while
our
hearts
shake
Aber
wir
stehen
auf,
während
unsere
Herzen
beben
Hard
times
even
there
the
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
den
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
We
crash
and
we
fake
Wir
stürzen
und
wir
täuschen
But
we
come
back
while
our
hearts
shake
Aber
wir
kommen
zurück,
während
unsere
Herzen
beben
Everybody
crawls
when
the
weight
of
love
Jeder
kriecht,
wenn
das
Gewicht
der
Liebe
Just
knocks
you
down
dich
einfach
umhaut
And
everybody
crawls
Und
jeder
kriecht
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
And
everybody
prays
when
it's
too
dark
to
see
Und
jeder
betet,
wenn
es
zu
dunkel
ist,
um
zu
sehen
You
gotta
believe
Du
musst
glauben
And
everybody
prays
Und
jeder
betet
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
And
everybody
prays
Und
jeder
betet
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
Hard
times
even
for
a
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
einen
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
Tough
luck,
that's
our
fate
Pech
gehabt,
das
ist
unser
Schicksal
But
we
stand
up
while
our
hearts
shake
Aber
wir
stehen
auf,
während
unsere
Herzen
beben
Hard
times
even
there
the
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
den
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
We
crash
and
we
fake
Wir
stürzen
und
wir
täuschen
But
we
come
back
while
our
hearts
shake
Aber
wir
kommen
zurück,
während
unsere
Herzen
beben
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
Hard
times
even
for
a
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
einen
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
Tough
luck,
that's
our
fate
Pech
gehabt,
das
ist
unser
Schicksal
But
we
stand
up
while
our
hearts
shake
Aber
wir
stehen
auf,
während
unsere
Herzen
beben
Hard
times
even
there
the
believer
Harte
Zeiten,
sogar
für
den
Gläubigen
Good
things
happen
to
bad
people
Gute
Dinge
passieren
schlechten
Menschen
We
crash
and
we
fake
Wir
stürzen
und
wir
täuschen
But
we
come
back
while
our
hearts
shake
Aber
wir
kommen
zurück,
während
unsere
Herzen
beben
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
No
we
ain't
special
Nein,
wir
sind
nichts
Besonderes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Leyne, Fritz Kalkbrenner, Ben Boehmer-baertels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.