Fritz Kalkbrenner - One of These Days (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fritz Kalkbrenner - One of These Days (Radio Edit)




One of These Days (Radio Edit)
Один из таких дней (Радио версия)
It's got me looking like a runway
Из-за этого я выгляжу как взлётная полоса,
In these indecent times
В эти непристойные времена.
What I'm holding in my bear hands
То, что я держу в своих голых руках,
Ain't bringing me in line
Не приводит меня в чувство.
And so I'm pushing my limits high
И поэтому я раздвигаю свои границы,
Trying to make a stand
Пытаясь противостоять.
Chase away the demons
Прогоняю демонов
And keep on holding to the end
И продолжаю держаться до конца.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.
And I'll stay bound to those might rivers
И я останусь верен этим могучим рекам,
Cause they run like me
Потому что они текут, как и я.
Within sight slightly shivers
В пределах видимости лёгкая дрожь,
Someone who's just like me
Кто-то, кто точно такой же, как я.
And I'm going to keep what I claim
И я собираюсь сохранить то, что я заявляю,
Set the clock by now
Сейчас установил часы.
As from here my heart is rising up
Отсюда мое сердце воспаряет,
And my fears are tumbling down
И мои страхи рушатся.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.
It's one of these days, that make that way worth walking
Это один из тех дней, что делают этот путь достойным того, чтобы по нему идти,
It's one of these days, that make this life worth living
Это один из тех дней, что делают эту жизнь достойной того, чтобы жить.





Writer(s): John Benjamin Muder, Chi-thien Nguyen, Fritz Kalkbrenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.