Fritz Wunderlich feat. Kurt Graunke Symphony Orchestra & Hans Carste - Ännchen von Tharau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fritz Wunderlich feat. Kurt Graunke Symphony Orchestra & Hans Carste - Ännchen von Tharau




Ännchen von Tharau
Annie Lisle
Ännchen von Tharau ist, die mir gefällt,
Annie from Tharau is she I love,
Sie ist mein Leben, mein Gut und mein Geld.
She is my being, my all and my wealth.
Ännchen von Tharau hat wieder ihr Herz
Annie from Tharau has opened her heart again
Auf mich gerichtet in Lieb' und in Schmerz.
To me, filled with love and with sorrow.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Annie from Tharau, my riches, my pearl,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul and my flesh and my blood.
Käm alles Wetter gleich auf uns zu schlahn,
Were any storm to break upon us at once,
Wir sind gesinnt beieinander zu stahn.
We are resolved to stand together through it.
Krankheit, Verfolgung, Betrübnis und Pein
Sickness, persecution, tribulation and pain
Soll unsrer Liebe Verknotigung sein.
Shall be the knot that ties our love.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Annie from Tharau, my riches, my pearl,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul and my flesh and my blood.
Recht als ein Palmenbaum über sich steigt,
Just like a palm tree, rises above,
Je mehr ihn Hagel und Regen anficht,
The more that hail and rain assaults,
So wird die Lieb in uns mächtig und groß
So does our love grow strong and great
Durch Kreuz, durch Leiden, durch mancherlei Not.
In the face of adversity, pain and hardship.
Ännchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,
Annie from Tharau, my riches, my pearl,
Du meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.
You are my soul and my flesh and my blood.
Würdest du gleich einmal von mir getrennt,
Were you to be taken from me,
Lebtest da, wo man die Sonne kaum kennt,
To live where the sun barely shines,
Ich will dir folgen durch Wälder, durch Meer,
I shall follow through forests, over the seas,
Eisen und Kerker und feindliche Heer.
Through iron, through prison, through enemy troops.
Ännchen von Tharau, mein Licht, meine Sonn,
Annie from Tharau, my light, my sun,
Mein Leben schließ ich um deines herum.
I surrender my life to be with you.





Writer(s): A Fassio, Philipp Friedrich Silcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.