Fritz Wunderlich feat. Karl Richter & Münchener Bach-Orchester - Christmas Oratorio, BWV 248: No. 44 Evangelist: "Da Jesu Geboren War Zu Bethlehem" - traduction des paroles en russe

Christmas Oratorio, BWV 248: No. 44 Evangelist: "Da Jesu Geboren War Zu Bethlehem" - Karl Richter , Fritz Wunderlich , Münchener Bach-Orchester traduction en russe




Christmas Oratorio, BWV 248: No. 44 Evangelist: "Da Jesu Geboren War Zu Bethlehem"
Рождественская оратория, BWV 248: №44 Евангелист: "Когда Иисус родился в Вифлееме"
Da Jesus geboren war zu Bethlehem im
Когда Иисус родился в Вифлееме
Jüdischen Lande, zur Zeit des Königes Herodis
В Иудейской земле, во времена царя Ирода,
Siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlande gen Jerusalem und sprachen
Вот, пришли волхвы с востока в Иерусалим и сказали:





Writer(s): Johann Sebastian Bach, Neil Raymond Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.