Fritz da Cat feat. Danti - A Parole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fritz da Cat feat. Danti - A Parole




A Parole
In Words
Pubblicato Domenica, 06 Ottobre 2013 09: 46
Published Sunday, October 6, 2013 9:46 AM
Share
Share
Tu pensavi fossi un chiacchierone
You thought I was a chatterbox
Un quaraqua qua qua
A quack quack quack quack
Non pensavi che un giorno sarei arrivato fino a qua
You didn't think that one day I would get this far
Tu dicevi che ero bravo solo
You said I was only good
Ho cominciato come tanti, non vedevo un arrivo
I started like many others, I didn't see a finish line
E la gente mi diceva: "Danti, sei solo chiacchiere e distintivo"
And people told me: "Danti, you're just talk and a badge"
Le gente non crede in quello che fai
People don't believe in what you do
Fino a quando non hai i risultati
Until you get results
Quando ce li hai
When you have them
Tutti diventano il tuo migliore amico (bravo bravo)
Everyone becomes your best friend (good good)
Tutti i rapper dicono la mia strofa è la migliore
All the rappers say my verse is the best
Io ti rubo le battute, la tua strofa è la migliore
I steal your lines, your verse is the best
Jury Chechi entra in chiesa applaude guardando il Signore
Jury Chechi enters the church and applauds looking at the Lord
Dice: facile coi chiodi", potevo dirne una migliore
He says: "It's easy with nails", I could have said a better one
È facile parlare bene di se per darsi un tono
It's easy to speak well of oneself to give oneself a tone
Se chiedi al tuo panettiere il suo pane com′è? Ti dirà "Buono, buono"
If you ask your baker how his bread is, he'll say "Good, good"
Vuoi sapere quando il tuo progetto comincia a funzionare?
You want to know when your project starts working?
Quando gli altri fanno come gli stranieri in Italia: parlano male
When others do like foreigners in Italy: they speak badly
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
Danti, tu sei bravo solo a parole
Danti, you're only good with words
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
Forse c'hai ragione tu! Bravo bravo
Maybe you're right! Good good
A parole, in fondo me la cavo
In words, after all I can manage
Tutti sono bravi a parole
Everyone is good with words
Ma quello che conta è un contratto
But what matters is a contract
"Facciamo investiamo dai!" e poi non fanno mai un cazzo
"Let's invest!" and then they never do a damn thing
Tutti voglio una casa, un lavoro
Everyone wants a house, a job
Tutti hanno i loro scopi
Everyone has their own goals
È difficile avere una casa se non lavori, ed un figlio se non scopi
It's hard to have a house if you don't work, and a child if you don't screw
Io voglio solo che quello che faccio diventi lavorare
I just want what I do to become work
Se dico a mia madre che vado in studio pensa che vado a giocare
If I tell my mother I'm going to the studio, she thinks I'm going to play
Se ti prendi troppo sul serio, di sicuro vieni deriso
If you take yourself too seriously, you will surely be mocked
Se ti prendi poco sul serio, vieni Dirisio
If you don't take yourself seriously enough, you become Dirisio
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
Danti, tu sei bravo solo a parole
Danti, you're only good with words
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
A parole (qua qua qua qua qua)
In words (quack quack quack quack quack)
Forse c′hai ragione tu! Bravo bravo
Maybe you're right! Good good
A parole, in fondo me la cavo
In words, after all I can manage
Dicevi che ero bravo solo a parole
You said I was only good with words
Tu dicevi che ero bravo solo a parole
You said I was only good with words
Tu dicevi che ero bravo solo a parole
You said I was only good with words
Tu dicevi che ero bravo solo a parole
You said I was only good with words
Tu dicevi che ero bravo? Grazie, bravo.
You said I was good? Thank you, good.
- Testo trascritto da Luca Grossi
- Lyrics transcribed by Luca Grossi
0 Comments
0 Comments
< Prec Succ >
< Prev Next >





Writer(s): Daniele Lazzarin, Garifo Riccardo Pietro, Civitelli Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.