Paroles et traduction Fritz da Cat feat. Parix - Chi Cambia Chi
Chi Cambia Chi
He Who Changes the Who
Tu
sei
pazzo
perché
You're
crazy
because
Che
vuoi
cambiare
il
mondo
That
you
want
to
change
the
world
Ma
il
mondo
cambia
te,
il
mondo
cambia
te
But
the
world
changes
you,
the
world
changes
you
Il
mondo
sta
cambiando
The
world
is
changing
C′è
sempre
meno
erba
e
sempre
più
asfalto
There's
always
less
grass
and
more
asphalt
Sempre
più
merda
e
tu
ci
giri
scalzo
Always
more
shit
and
you
walk
around
barefoot
Vedo
il
futuro
come
Donnie
Darko
I
see
the
future
like
Donnie
Darko
Nell'arco
di
poco
tempo
il
mondo
è
mezzo
Psyco
In
a
short
time
the
world
is
half
Psyco
Laico,
cattolico,
buddista,
ebraico
Secular,
Catholic,
Buddhist,
Jewish
Portali
tu
i
bambini
al
parco
ora
che
non
c′è
Michael
Take
your
children
to
the
park
now
that
Michael's
gone
Ti
senti
Tyson?
Do
you
feel
Tyson?
Difendi
il
titolo,
più
sei
ridicolo,
più
sei
teen
idol
Defend
the
title,
the
more
ridiculous
you
are,
the
more
you
are
a
teen
idol
Stai
meno
con
tua
madre
che
col
nuovo
iphone
You
spend
less
time
with
your
mother
than
with
the
new
iphone
Tu
sei
pazzo
perché
You're
crazy
because
Sei
tu
che
cambi
il
mondo,
ma
è
lui
che
cambia
te
It's
you
who
changes
the
world,
but
it's
it
that
changes
you
È
lui
che
cambia
te
It's
it
that
changes
you
Tu
sei
matto
perché
You're
crazy
because
Credi
che
You
believe
that
Quello
che
hai
dato
al
mondo
ritornerà
da
te,
ritornerà
per
te...
What
you
have
given
to
the
world
will
return
to
you,
will
return
for
you...
Il
mondo
sta
cambiando
The
world
is
changing
Vogliamo
tutti
un
posto
sopra
il
palco
We
all
want
a
place
on
stage
Non
c'è
nessuno
sotto
quando
salto
There's
no
one
underneath
when
I
jump
Faccio
sbaaaaaaam
I
go
sbaaaaaaam
Sai
che
rumore
faccio?
Faccio
sbaaaaaaam
You
know
what
noise
I
make?
I
go
sbaaaaaaam
Il
mondo
sta
cambiando
The
world
is
changing
Vorrei
riprendermi
la
libertà
e
ammazzarvi
tutti
come
Django
I'd
love
to
take
back
my
freedom
and
kill
you
all
like
Django
Mi
alzo
dal
letto
già
stanco,
vestito
d'amianto
I
get
out
of
bed
already
tired,
dressed
in
asbestos
Ecco
perché
tu
mi
ami
tanto
That's
why
you
love
me
so
much
Ed
io
non
sento
il
caldo
And
I
don't
feel
the
heat
Tu
schiatti
e
ritorni
polvere
You
die
and
you
become
dust
Respiri
polvere
You
breathe
dust
Sei
nato
polvere
You
were
born
dust
Come
se
sborotalco
Like
talcum
powder
Salgo
ai
piani
superiori
e
poi
faccio
un
macello
I
go
upstairs
and
then
I
make
a
mess
Il
bello
è
che
tanto
il
mondo
non
lo
cambio
The
best
part
is
that
I
don't
change
the
world
Tu
sei
pazzo
perché
You're
crazy
because
Sei
tu
che
cambi
il
mondo,
ma
è
lui
che
cambia
te
It's
you
who
changes
the
world,
but
it's
it
that
changes
you
È
lui
che
cambia
te
It's
it
that
changes
you
Tu
sei
matto
perché
You're
crazy
because
Credi
che
You
believe
that
Quello
che
hai
dato
al
mondo
ritornerà
da
te,
ritornerà
per
te...
What
you
have
given
to
the
world
will
return
to
you,
will
return
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Civitelli, Paride Galimi
Album
Fritz
date de sortie
01-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.