Friyie - Who Can I Trust - traduction des paroles en allemand

Who Can I Trust - Friyietraduction en allemand




Who Can I Trust
Wem kann ich vertrauen
Who can I trust? Tell me, who can I trust? Yeah
Wem kann ich vertrauen? Sag mir, wem kann ich vertrauen? Yeah
Down on my luck, I was down on my luck, yeah
Hatte kein Glück, ich hatte kein Glück, yeah
Yeah, I'ma run the bands up
Yeah, ich werd' die Scheine stapeln
Boardings all around me, man, I need a damn truck
Ladungen überall um mich rum, Mann, ich brauch 'nen verdammten Truck
Who can I trust? Tell me, who can I trust? Yeah
Wem kann ich vertrauen? Sag mir, wem kann ich vertrauen? Yeah
Down on my luck
Hatte kein Glück
I was down on my luck, yeah
Ich hatte kein Glück, yeah
Yeah, I'ma run the bands up
Yeah, ich werd' die Scheine stapeln
Boardings all around me, man, I need a damn truck
Ladungen überall um mich rum, Mann, ich brauch 'nen verdammten Truck
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
Hundred bands on the dash, run the bands up
Hundert Riesen auf dem Armaturenbrett, stapel die Scheine
Hundred bands in the bag, run the bands up
Hundert Riesen in der Tasche, stapel die Scheine
Hundred bands on the low, in the damn truck
Hundert Riesen heimlich, im verdammten Truck
I'm the man with the load, I'm the man on the road
Ich bin der Mann mit der Ladung, ich bin der Mann unterwegs
On the dash, money dance, hundred bands up
Auf dem Armaturenbrett, Geldtanz, hundert Riesen mehr
Met her with her friends in the ends in the Benz truck
Traf sie mit ihren Freundinnen im Viertel im Benz-Truck
She fell in love, fell in love, fell in love, fell in love
Sie verliebte sich, verliebte sich, verliebte sich, verliebte sich
But she ran out of luck
Aber sie hatte kein Glück mehr
'Cause I don't know how to trust
Weil ich nicht weiß, wie man vertraut
Who can I trust? Tell me, who can I trust? Yeah
Wem kann ich vertrauen? Sag mir, wem kann ich vertrauen? Yeah
Down on my luck, I was down on my luck, yeah
Hatte kein Glück, ich hatte kein Glück, yeah
Yeah, I'ma run the bands up
Yeah, ich werd' die Scheine stapeln
Boardings all around me, man, I need a damn truck
Ladungen überall um mich rum, Mann, ich brauch 'nen verdammten Truck
Who can I trust? Tell me, who can I trust? Yeah
Wem kann ich vertrauen? Sag mir, wem kann ich vertrauen? Yeah
Down on my luck
Hatte kein Glück
I was down on my luck, yeah
Ich hatte kein Glück, yeah
Yeah, I'ma run the bands up
Yeah, ich werd' die Scheine stapeln
Boardings all around me, man, I need a damn truck
Ladungen überall um mich rum, Mann, ich brauch 'nen verdammten Truck
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
Atlanta to Vegas, I hop in the Wraith then I hop in the Ghost, yeah
Atlanta nach Vegas, ich spring' in den Wraith, dann spring' ich in den Ghost, yeah
I'm back in Toronto, I hop in the rental, I'm fully MO, shit
Bin zurück in Toronto, ich spring' in den Mietwagen, bin voll MO, Shit
Two hundred on the dash, hundred bands, I'ma get it to go, shit
Zweihundert auf dem Tacho, hundert Riesen, ich werd's klarmachen, Shit
I told my niggas in a minute we gon' get it, nigga, we okay
Ich hab meinen Jungs gesagt, in einer Minute holen wir's uns, Alter, wir sind okay
Couple P's in the trash bag
Ein paar Pfund im Müllsack
Man, I had to dispose it
Mann, ich musste es entsorgen
Put a couple G's in my backpack
Pack ein paar Tausender in meinen Rucksack
Then I'm back on the road, shit
Dann bin ich wieder unterwegs, Shit
Ain't no nine to five, in the street where
Kein Nine-to-five, auf der Straße, wo
I'm makin' the most, yeah
Ich das meiste verdiene, yeah
I ain't worried 'bout the industry
Ich mach' mir keine Sorgen um die Industrie
Man, these niggas are bogus
Mann, diese Typen sind falsch
(Bogus, they tellin' me focus)
(Falsch, sie sagen mir, konzentrier dich)
Who can I trust?
Wem kann ich vertrauen?
Tell me, who can I trust?
Sag mir, wem kann ich vertrauen?
Yeah, I'ma run the bands up
Yeah, ich werd' die Scheine stapeln
Boardings all around me, man, I need a damn truck
Ladungen überall um mich rum, Mann, ich brauch 'nen verdammten Truck
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
Had to run them bands up, run them bands up
Musste die Scheine stapeln, die Scheine stapeln
Run them bands up, got me rubber band up
Die Scheine stapeln, hab sie mit Gummiband gebündelt
I'ma need a damn truck
Ich werd 'nen verdammten Truck brauchen
Woah-woah
Woah-woah
I'ma run the bands up
Ich werd' die Scheine stapeln
Woah-woah
Woah-woah
I'ma run the bands
Ich werd' die Scheine machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.