Fed Nance feat. Friz - Nonsoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fed Nance feat. Friz - Nonsoche




Nonsoche
Nonsoche
Stanotte torno a casa presto
I'll be home early tonight
Voglio andare a letto e stare con te
I want to go to bed and stay there with you
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
You have that something, but I don't know what
Io quando esco faccio tardi
When I go out, I stay out late
Che quasi non ritornerei
That I almost wouldn't come back
Vorrei restare a guardarti
I'd like to stay there and watch you
E scoprirti per quella che sei
And discover you for who you are
Magari scoprirti ma un po' alla volta
Maybe discover you, but little by little
Anche un po' più dell'ultima volta
Even a little more than the last time
Da quel guardaroba in cui ti eri avvolta
From that wardrobe you were wrapped in
Che con il freddo ti vesti a cipolla
That with the cold you dress in layers
Stare stesi sul dorso del letto
Lying on the back of the bed
Come il dorso di un libro mai letto
Like the back of a book never read
Leggo pagine aperte così di getto
I read open pages like that
E provo stupirti con frasi ad effetto
And I try to amaze you with effective phrases
Ma dimentico quello che dico
But I forget what I say
E dimentico quello che ho detto
And I forget what I said
Qui il colore del cielo di questa notte
Here the color of the sky tonight
Assomiglia più a quello del tuo rossetto
Looks more like your lipstick
E cammino alle tre di notte a piedi scalzi
And I walk at three in the morning barefoot
E non ci vedo quasi più
And I can barely see
Che ho rischiato la vita più volte a pensarci
That I risked my life many times thinking about it
Ma un po' di meno se guidavi tu
But a little less if you were driving
E cammino alle sei di notte a piedi scalzi
And I walk at six in the morning barefoot
E non ci vedo neanche più
And I can't even see anymore
Si ho mischiato la vita più volte a pensarci
Yes, I mixed up life many times thinking about it
Ma un po' di meno quando c'eri tu
But a little less when you were there
Stanotte torno a casa presto
I'll be home early tonight
Voglio andare a letto e stare con te
I want to go to bed and stay there with you
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
You have that something, but I don't know what
Quando esco non torno mai presto
When I go out, I never come back early
Poiché la situa mi passa attraverso
Because the situation passes through me
Lascio sul banco le monete del resto
I leave the change on the counter
Tanto del resto mi bevo anche il resto
So I drink the rest of the rest
E sono solo come i viali la notte
And I'm alone like the avenues at night
Finché do calci alle lattine vuote
Until I kick empty cans
Mentre ritorno con la faccia offuscata
While I return with my face blurred
La voce rotta e un bacio di buonanotte
My voice broken and a goodnight kiss
Io che mi sento dolce come il miele
I feel sweet like honey
Mi bevo l'ultima ma non mi conviene
I drink the last one but it's not good for me
Rimango solo in più sto senza difese
I stay alone plus I'm defenseless
Ma non le ho mai comprese tipo parli cinese?
But I never understood them like you speak Chinese?
Quindi? le soluzioni?
So? the solutions?
Forse un dizionario delle emozioni
Maybe a dictionary of emotions
Che mi spiegasse se è singolare o
That would explain if it's singular or
Plurale il tuo cuore e le sue intenzioni
Plural your heart and its intentions
E cammino alle tre di notte a piedi scalzi
And I walk at three in the morning barefoot
E non ci vedo quasi più
And I can barely see
Che ho rischiato la vita più volte a pensarci
That I risked my life many times thinking about it
Ma un po' di meno se guidavi tu
But a little less if you were driving
E cammino alle sei di notte a piedi scalzi
And I walk at six in the morning barefoot
E non ci vedo neanche più
And I can't even see anymore
Si ho mischiato la vita più volte a pensarci
Yes, I mixed up life many times thinking about it
Ma un po' di meno quando c'eri tu
But a little less when you were there
Stanotte torno a casa presto
I'll be home early tonight
Voglio andare a letto e stare con te
I want to go to bed and stay there with you
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
You have that something, but I don't know what
Sei tu che c'hai quel non so che, ma io non so che
You have that something, but I don't know what





Writer(s): Federico Cavallini, Nicolas Frizziero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.