Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
asylum
for
killing
the
silence
just
one
of
a
kind
with
the
styling
Ich
raste
aus,
um
die
Stille
zu
töten,
einzigartig
im
Styling
Only
the
son
of
the
father
can
start
a
riot
that
stir
up
such
violence
Nur
der
Sohn
des
Vaters
kann
einen
Aufruhr
starten,
der
solche
Gewalt
auslöst
Woah,
heat
in
December
still
melting
the
snow
and
the
ice
in
the
winter
that's
cold
Woah,
Hitze
im
Dezember
schmilzt
immer
noch
den
Schnee
und
das
Eis
im
kalten
Winter
Say
you're
killer
but
when
you
get
tested
lil
n***a
just
know
Du
sagst,
du
bist
ein
Killer,
aber
wenn
du
getestet
wirst,
Kleiner,
musst
du
wissen,
The
product
of
equity
ripping
through
every
piece
of
you
to
fix
up
the
balance
you
broke
Das
Produkt
der
Gerechtigkeit
reißt
durch
jedes
Stück
von
dir,
um
das
Gleichgewicht
zu
reparieren,
das
du
gebrochen
hast
Light
as
a
feather
but
feel
like
I'm
rain,
sleet,
hell
Leicht
wie
eine
Feder,
aber
ich
fühle
mich
wie
Regen,
Graupel,
Hölle
I'm
just
storming
the
weather
Ich
stürme
einfach
das
Wetter
You
beating
me,
never
Du
besiegst
mich,
niemals
My
price
is
forever
Mein
Preis
ist
für
immer
I
don't
think
these
n***as
can
tell
Ich
glaube
nicht,
dass
diese
Typen
es
merken
I
am
the
chosen
Ich
bin
der
Auserwählte
No
need
for
the
gloating
Kein
Grund
zur
Schadenfreude
The
bars
are
so
froze
that
they'll
leave
you
corroded
Die
Bars
sind
so
eisig,
dass
sie
dich
zerfressen
zurücklassen
I
rusted
the
ocean
Ich
habe
den
Ozean
rosten
lassen
I
go
through
the
motion
but
they
cannot
hold
me
Ich
mache
die
Bewegungen,
aber
sie
können
mich
nicht
halten
The
legend,
the
myth,
the
angel
as
if
I
was
holy
Die
Legende,
der
Mythos,
der
Engel,
als
ob
ich
heilig
wäre
You
think
that
you
know
me
and
I
thought
just
the
same
Du
denkst,
du
kennst
mich,
und
ich
dachte
dasselbe
I'm
very
insane
Ich
bin
sehr
verrückt
I
think
out
the
box
with
a
glock
and
a
cane
and
that
cane
is
a
shotgun
with
the
buck
for
your
bang
Ich
denke
unkonventionell
mit
einer
Glock
und
einem
Stock,
und
dieser
Stock
ist
eine
Schrotflinte,
die
dich
umhaut
Slugs
are
a
option
Schrotkugeln
sind
eine
Option
The
range
is
for
auction
Die
Reichweite
steht
zur
Versteigerung
I
step
back
and
take
aim
Ich
trete
zurück
und
ziele
Yea,
I
bust
out
your
membrane
Ja,
ich
zerschmettere
deine
Membran
Ain't
that
a
damn
shame
Ist
das
nicht
eine
verdammte
Schande
Plow,
bang,
leave
you
with
no
name
Pflatsch,
Bäng,
lasse
dich
ohne
Namen
zurück
Cocaine
in
the
vein
Kokain
in
der
Vene
Driving
in
both
lanes
Fahre
auf
beiden
Spuren
I'm
smoking
on
propane
Ich
rauche
Propan
Blood
stains
all
in
my
shirt,
spelling
out
words
Blutflecken
auf
meinem
Hemd,
die
Wörter
buchstabieren
But
spelling
out
no
slang
Aber
keinen
Slang
buchstabieren
Like
I
got
no
game
Als
ob
ich
keine
Masche
hätte
Imma
Great
Dane
looking
for
big
fame
Ich
bin
eine
Deutsche
Dogge,
die
nach
großem
Ruhm
sucht
Bad
bitches,
fast
cars,
no
change
Geile
Miezen,
schnelle
Autos,
kein
Wechselgeld
I'm
looking
for
big
bank
Ich
suche
nach
dem
großen
Geld
Diamond
chains,
big
houses,
nothing
strange
Diamantketten,
große
Häuser,
nichts
Ungewöhnliches
I'm
looking
for
big
thangs
Ich
suche
nach
großen
Dingern
The
finest
to
do
it
Der
Feinste,
der
es
tut
Leave
you
looking
clueless
but
I
have
the
blueprints
and
you
looking
useless
Lasse
dich
ahnungslos
zurück,
aber
ich
habe
die
Baupläne,
und
du
siehst
nutzlos
aus
My
screw
loose,
you
screwless
Meine
Schraube
ist
locker,
du
bist
schraubenlos
You
worship
me
like
I'm
a
god
Du
verehrst
mich,
als
wäre
ich
ein
Gott
You're
a
Buddhist
Du
bist
ein
Buddhist
Hindsight
'm
a
menace
Im
Nachhinein
bin
ich
eine
Bedrohung
The
dentist
who's
toothless
Der
zahnlose
Zahnarzt
Profoundly
the
truest
Zutiefst
der
Wahrhaftigste
I'm
known
as
the
rider
cause
my
skull
stays
on
fire
Ich
bin
bekannt
als
der
Reiter,
weil
mein
Schädel
in
Flammen
steht
Word
to
my
supplier
Ein
Wort
an
meinen
Lieferanten
I'm
smoking
that
Gaia
Ich
rauche
diese
Gaia
You
see
my
attire
Du
siehst
meine
Kleidung
When
should
I
retire
Wann
sollte
ich
in
Rente
gehen
They
call
me
messiah
but
I
am
goliath
Sie
nennen
mich
Messias,
aber
ich
bin
Goliath
Drinking
this
champagne
til
my
stomach's
in
damn
pain
Trinke
diesen
Champagner,
bis
mein
Magen
verdammte
Schmerzen
hat
This
campaign
got
me
feeling
like
Max
Payne
on
a
rampage
Diese
Kampagne
lässt
mich
fühlen
wie
Max
Payne
auf
einem
Amoklauf
Got
me
building
a
cascade
Lässt
mich
eine
Kaskade
bauen
That's
the
pathway
to
heaven
and
hell's
gate
Das
ist
der
Pfad
zum
Himmel
und
zum
Höllentor
Don't
take
a
page
from
this
book
cause
I
lyrically
bash
brains,
leave
you
shook
Nimm
keine
Seite
aus
diesem
Buch,
denn
ich
schlage
lyrisch
Gehirne
ein,
lasse
dich
erschüttert
zurück
Wear
a
mask
in
this
rap
game,
causing
illness
like
a
plague
so
they
call
me
bane
Trage
eine
Maske
in
diesem
Rap-Spiel,
verursache
Krankheit
wie
eine
Plage,
also
nennen
sie
mich
Bane
I'm
the
bane
of
existence
Ich
bin
der
Fluch
der
Existenz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Westry
Album
GOLIATH
date de sortie
29-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.