Paroles et traduction Friðrik Dór feat. Sverrir Bergmann & Albatross - Ástin á sér stað
Einhvað
sérstakt
á
sér
stað,
eldar
lýsa
ský
Здесь
происходит
что-то
особенное,
огни
освещают
облака.
Saman
göngum
þennan
stíg,
aftur
en
á
ný
Вместе
пройдем
этот
путь,
снова,
но
по
новому.
Ég
klappa
lófunum
Я
похлопываю
ладонями.
Ég
stappa
fótunum
Я
разминаю
ноги.
Ég
fagna
því
að
vera
til
Я
рад
быть
...
Ég
klappa
lófunum
Я
похлопываю
ладонями.
Ég
stappa
fótunum
Я
разминаю
ноги.
Ég
finn
í
hjarta
ást
og
il
Я
чувствую
в
сердце
любовь
и
любовь.
Ástfanginn
við
göngum
hér
Мы
ходим
здесь
влюбленные.
Hjörtun
slá
í
takt,
á
ný
Сердца
бьются
в
тандеме,
в
новом
...
Ástin
býr
í
mér
og
þér
Любовь
живет
во
мне
и
в
тебе.
Ástin
á
sér
stað,
á
ný
Возникает
любовь,
новое.
Ástin
á
sér
stað
Любовь
имеет
место.
Lengi
lifna
minningar
Да
здравствуют
воспоминания!
Logar
enn
í
glóð,
ég
finn
Пламя
все
еще
горит,
я
чувствую.
Sögu
vil
ég
segja
þér
История,
которую
я
хочу
рассказать
тебе.
Sagan
gerðist
hér,
eitt
sinn
Однажды
эта
история
случилась
здесь.
Ég
klappa
lófunum
Я
похлопываю
ладонями.
Ég
stappa
fótunum
Я
разминаю
ноги.
Ég
fagna
því
að
vera
til
Я
рад
быть
...
Ég
klappa
lófunum
Я
похлопываю
ладонями.
Ég
stappa
fótunum
Я
разминаю
ноги.
Ég
finn
í
hjarta
ást
og
il
Я
чувствую
в
сердце
любовь
и
любовь.
Ástfanginn
við
göngum
hér
Мы
ходим
здесь
влюбленные.
Hjörtun
slá
í
takt,
á
ný
Сердца
бьются
в
тандеме,
в
новом
...
Ástin
býr
í
mér
og
þér
Любовь
живет
во
мне
и
в
тебе.
Ástin
á
sér
stað,
á
ný
Возникает
любовь,
новое.
Ástin
á
sér
stað
Любовь
имеет
место.
Ástin
á
sér
stað
Любовь
имеет
место.
Ástin
á
sér
stað
Любовь
имеет
место.
Hér
í
Herjólfsdal
Здесь
на
островах
Ástfanginn
við
göngum
hér
Мы
ходим
здесь
влюбленные.
Hjörtun
slá
í
takt,
á
ný
Сердца
бьются
в
тандеме,
в
новом
...
Ástin
býr
í
mér
og
þér
Любовь
живет
во
мне
и
в
тебе.
Ástin
á
sér
stað,
á
ný
Возникает
любовь,
новое.
Ástfanginn
við
göngum
hér
Мы
ходим
здесь
влюбленные.
Hjörtun
slá
í
takt,
á
ný
Сердца
бьются
в
тандеме,
в
новом
...
Ástin
býr
í
mér
og
þér
Любовь
живет
во
мне
и
в
тебе.
Ástin
á
sér
stað,
á
ný
Возникает
любовь,
новое.
Ástfanginn
við
göngum
hér
Мы
ходим
здесь
влюбленные.
Hjörtun
slá
í
takt,
á
ný
Сердца
бьются
в
тандеме,
в
новом
...
Ástin
býr
í
mér
og
þér
Любовь
живет
во
мне
и
в
тебе.
Ástin
á
sér
stað,
á
ný
Возникает
любовь,
новое.
Ástin
á
sér
stað
Любовь
имеет
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halldór Gunnar Pálsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.