Friðrik Dór - Hlið Við Hlið - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Friðrik Dór - Hlið Við Hlið




Hlið Við Hlið
Side by Side
Kann frekar vel við þig en samt ekki,
I can be fine with you, but still I can't,
Því þú dregur fram í mér hlið sem ég ei þekki.
Because you bring out a side of me that I don't know.
Já, ert þú hluti af sögunni,
Yes, now you're a part of the story,
Já, ert þú ekki lengur týnd í þvögunni
Yes, now you're no longer lost in the whining
Því ég meira sem mig langar heyra,
Because I see more than I want to hear,
Bara ég og þú, úti keyra.
Just you and me, out driving.
Langar spyrja þig svolítið sem heillar mig.
I want to ask you a little something that fascinates me.
Langar biðja þig um svoítið sem langar mig.
I want to ask you for a little something that I want.
Hey, gætum við, staðið, hlið viðhlið
Hey, can we stand, side by side
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Gætum við, staðið, hlið við hlið.
Can we stand, side by side.
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Stundum áður verið hrifinn en aldrei eins og nú,
Sometimes before I was impressed, but never like now,
Ég veit það er engin önnur stúlka eins og þú,
I know that there is no other girl like you,
Aðeins ein rétt, þú ert sú, því með þig er þetta einfalt mál,
Only one right, you are the one, because with you it's a simple matter,
Þú liftir mér upp á bæði líkama og sál,
You lift me up physically and spiritually,
Ég er ekki maður Einnantómra orða,
I'm not a man of empty words,
Héðan í frá, þá ég bara horfa,
From now on, I can only watch,
Það er engin önnur dama, ekki lengur sama,
There is no other lady, it doesn't matter anymore,
Lofa ekkert drama, fíla þig meira en eigin frama, og hana,
I promise no drama, I dig you more than my own success, and her,
Það er engin önnur sem heillar mig,
There is no other who fascinates me,
En það er ennþá svolítið sem angrar mig,
But there is still a little bit that I regret,
Hey, gætum við, staðið, hlið viðhlið
Hey, can we stand, side by side
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Gætum við, staðið, hlið við hlið.
Can we stand, side by side.
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Og taktu í höndina á mér, leyf' mér leiða þig,
And take my hand, let me lead you,
Og þú ert sem ég vil ætíð mér við hlið,
And you are the one I always want by my side,
Og taktu í höndina á mér, leyf' mér leiða þig,
And take my hand, let me lead you,
Ó, ó, o, ó, já,
Oh, oh, o, oh, yeah,
Og taktu í höndina á mér, leyf' mér leiða þig,
And take my hand, let me lead you,
Og þú ert sem ég vil ætíð mér við hlið,
And you are the one I always want by my side,
Og taktu í höndina á mér, leyf' mér leiða þig,
And take my hand, let me lead you,
Ó, ó, o, ó, Ejee
Oh, oh, o, oh, Ejee
Hey, gætum við, staðið, hlið viðhlið
Hey, can we stand, side by side
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Gætum við, staðið, hlið við hlið.
Can we stand, side by side.
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Hey, gætum við, staðið, hlið viðhlið
Hey, can we stand, side by side
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.
Gætum við, staðið, hlið við hlið.
Can we stand, side by side.
Gætum við farið og tíma okkar varið, bara við tvö.
Can we go and spend our time, just the two of us.





Writer(s): friðrik dór


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.