Paroles et traduction Friðrik Dór - Hlið Við Hlið
Hlið Við Hlið
Side by Side
Kann
frekar
vel
við
þig
en
samt
ekki,
I
can
be
fine
with
you,
but
still
I
can't,
Því
þú
dregur
fram
í
mér
hlið
sem
ég
ei
þekki.
Because
you
bring
out
a
side
of
me
that
I
don't
know.
Já,
nú
ert
þú
hluti
af
sögunni,
Yes,
now
you're
a
part
of
the
story,
Já,
nú
ert
þú
ekki
lengur
týnd
í
þvögunni
Yes,
now
you're
no
longer
lost
in
the
whining
Því
ég
sé
meira
sem
mig
langar
að
heyra,
Because
I
see
more
than
I
want
to
hear,
Bara
ég
og
þú,
úti
að
keyra.
Just
you
and
me,
out
driving.
Langar
að
spyrja
þig
svolítið
sem
heillar
mig.
I
want
to
ask
you
a
little
something
that
fascinates
me.
Langar
að
biðja
þig
um
svoítið
sem
langar
mig.
I
want
to
ask
you
for
a
little
something
that
I
want.
Hey,
gætum
við,
staðið,
hlið
viðhlið
Hey,
can
we
stand,
side
by
side
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Gætum
við,
staðið,
hlið
við
hlið.
Can
we
stand,
side
by
side.
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Stundum
áður
verið
hrifinn
en
aldrei
eins
og
nú,
Sometimes
before
I
was
impressed,
but
never
like
now,
Ég
veit
að
það
er
engin
önnur
stúlka
eins
og
þú,
I
know
that
there
is
no
other
girl
like
you,
Aðeins
ein
rétt,
þú
ert
sú,
því
með
þig
er
þetta
einfalt
mál,
Only
one
right,
you
are
the
one,
because
with
you
it's
a
simple
matter,
Þú
liftir
mér
upp
á
bæði
líkama
og
sál,
You
lift
me
up
physically
and
spiritually,
Ég
er
ekki
maður
Einnantómra
orða,
I'm
not
a
man
of
empty
words,
Héðan
í
frá,
þá
má
ég
bara
horfa,
From
now
on,
I
can
only
watch,
Það
er
engin
önnur
dama,
ekki
lengur
sama,
There
is
no
other
lady,
it
doesn't
matter
anymore,
Lofa
ekkert
drama,
fíla
þig
meira
en
eigin
frama,
og
hana,
I
promise
no
drama,
I
dig
you
more
than
my
own
success,
and
her,
Það
er
engin
önnur
sem
að
heillar
mig,
There
is
no
other
who
fascinates
me,
En
það
er
ennþá
svolítið
sem
angrar
mig,
But
there
is
still
a
little
bit
that
I
regret,
Hey,
gætum
við,
staðið,
hlið
viðhlið
Hey,
can
we
stand,
side
by
side
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Gætum
við,
staðið,
hlið
við
hlið.
Can
we
stand,
side
by
side.
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Og
taktu
í
höndina
á
mér,
leyf'
mér
leiða
þig,
And
take
my
hand,
let
me
lead
you,
Og
þú
ert
sú
sem
ég
vil
ætíð
mér
við
hlið,
And
you
are
the
one
I
always
want
by
my
side,
Og
taktu
í
höndina
á
mér,
leyf'
mér
leiða
þig,
And
take
my
hand,
let
me
lead
you,
Ó,
ó,
o,
ó,
já,
Oh,
oh,
o,
oh,
yeah,
Og
taktu
í
höndina
á
mér,
leyf'
mér
leiða
þig,
And
take
my
hand,
let
me
lead
you,
Og
þú
ert
sú
sem
ég
vil
ætíð
mér
við
hlið,
And
you
are
the
one
I
always
want
by
my
side,
Og
taktu
í
höndina
á
mér,
leyf'
mér
leiða
þig,
And
take
my
hand,
let
me
lead
you,
Ó,
ó,
o,
ó,
Ejee
Oh,
oh,
o,
oh,
Ejee
Hey,
gætum
við,
staðið,
hlið
viðhlið
Hey,
can
we
stand,
side
by
side
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Gætum
við,
staðið,
hlið
við
hlið.
Can
we
stand,
side
by
side.
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Hey,
gætum
við,
staðið,
hlið
viðhlið
Hey,
can
we
stand,
side
by
side
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Gætum
við,
staðið,
hlið
við
hlið.
Can
we
stand,
side
by
side.
Gætum
við
farið
og
tíma
okkar
varið,
bara
við
tvö.
Can
we
go
and
spend
our
time,
just
the
two
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): friðrik dór
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.