Paroles et traduction Friðrik Dór - Hringd'í mig
ég
heyri
ekki
lengur
frá
þér
Я
больше
не
получаю
от
тебя
вестей.
þú
ert
ekki
lengur
hjá
mér
ты
больше
не
со
мной.
Sagðist
þurfa
að
finna
þig
Он
сказал,
что
должен
найти
тебя.
Og
ég
skil,
sumir
þurfa
að
tínast
til
að
finna
sig
И
я
понимаю,
что
некоторые
люди
нуждаются
в
тинасте,
чтобы
найти
себя.
En
ég
veit
það
munu
koma
annað
eitur
Но
я
знаю,
что
это
принесет
еще
один
яд.
þar
sem
hugur
ræður
yfir
fætur
где
разум
управляет
ногами.
Og
þú
endar
upp
við
mínar
dyr
И
ты
оказываешься
у
моей
двери.
þá
er
lykillinn
á
sama
stað
og
áður
fyrr,
ei
затем
ключ
в
том
же
месте,
что
и
раньше,
Эй
ég
er
til
í
að
bíða
og
bíða
Я
готов
ждать
и
ждать.
Leifa
tímanum
að
líða
Остаток
времени,
чтобы
почувствовать
þú
veist
það
bíður
enginn
betur
ты
знаешь,
что
нет
никого
лучше.
Og
ef
að
svo
vill
til
И
если
да,
то
хочет.
Ef
þannig
ber
undir
Если
так,
то
голый
под
þú
viljir
eiga
með
mér
endurfundir
ты
хочешь
иметь
со
мной
все.
Rifja
upp
gamlar
stundir
Вспомни
старые
времена
þá
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
тогда
уходи
от
меня,
уходи
от
меня,
уходи
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
Já,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
Да,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
þú
þekkir
það...
ты
знаешь
это...
þú
þarft
ekki
að
segja
mér
nei
тебе
не
нужно
говорить
мне
нет
Fyrir
mér
þá
er
ekki
neitt
breitt
Для
меня
нет
ничего
широкого.
þú
átt
þína
drauga
eins
og
ég,
já
у
тебя
есть
свои
призраки,
как
и
у
меня,
да
Hvors
annars
draugar
líka
hvort
sem
er,
há
Призраки
друг
друга
тоже,
высоко
ли
это?
Við
þurfum
ekki
að
rasa
neinu
Нам
не
нужно
ничего
раса
Gamla
góða
bara
eitt
skref
í
einu
Старый
добрый
только
шаг
за
шагом
En
við
skulum
stíga
þau
í
takt
Но
давайте
действовать
тандемом.
Já,
dansa
síðan
saman
inní
nóttina,
a
Да,
танцуя
вместе
в
ночи,
ég
er
til
í
að
bíða
og
bíða
Я
готов
ждать
и
ждать.
Leifa
tímanum
að
líða
Остаток
времени,
чтобы
почувствовать
þú
veist
það
bíður
enginn
betur
ты
знаешь,
что
нет
никого
лучше.
Og
ef
að
svo
vill
til
И
если
да,
то
хочет.
Ef
þannig
ber
undir
Если
так,
то
голый
под
þú
viljir
eiga
með
mér
endurfundir
ты
хочешь
иметь
со
мной
все.
Rifja
upp
gamlar
stundir
Вспомни
старые
времена
þá
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
тогда
уходи
от
меня,
уходи
от
меня,
уходи
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
Já,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
Да,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
Veit
við
hverja
þú
ert
að
tala
Я
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
Og
hverju
þau
eru
að
ala
И
почему
они
поднимают
En
hafa
þau
séð
okkur
saman?
Но
видели
ли
они
нас
вместе?
Hafa
þau
séð
okkur
saman?
Они
видели
нас
вместе?
Veit
um
hverja
þú
ert
að
tala
Я
знаю,
о
ком
ты
говоришь.
Og
hverju
þau
eru
að
ala
И
почему
они
поднимают
En
hafa
þau
séð
okkur
saman?
Но
видели
ли
они
нас
вместе?
þau
hafa
ekki
séð
okkur
saman
они
не
видели
нас
вместе.
Já,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
Да,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
Já,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig,
hringd'í
mig
Да,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня,
исходящий
от
меня.
ég
er
ennþá
með
sama
gamla
númerið
У
меня
все
тот
же
старый
кодекс.
þú
þekkir
það,
þú
þekkir
það
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
þú
þekkir
það...
ты
знаешь
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friðrik Dór Jónsson, Stopwaitgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.