Paroles et traduction Fro Magnum Man - No Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
intoxicated
off
of
misery,
appearance
grizzly
Я
упиваюсь
страданиями,
выгляжу
ужасно,
My
grip
persists
to
slip
into
darkness
religiously
Моя
хватка
ослабевает,
я
погружаюсь
во
тьму
фанатично.
Although
contingent
on
surroundings
Хотя
и
завишу
от
окружения,
Situations
stay
confounding
Ситуации
остаются
запутанными.
Voices
hounding
with
resounding
sounds
within
continue
pounding
Голоса
преследуют,
громкие
звуки
внутри
продолжают
стучать,
And
my
head
hurts!
И
у
меня
болит
голова!
I've
never
been
a
man
of
few
words
Я
никогда
не
был
немногословен,
So
I
traverse
my
cursed
life
immersed
in
verses
that
surge
Поэтому
я
иду
по
своей
проклятой
жизни,
погруженный
в
стихи,
что
бурлят,
Steadily
slicing
through
nerves,
steadily
perched
on
the
verge
Неуклонно
рассекая
нервы,
постоянно
находясь
на
грани
Of
purging
all
my
Angels
letting
all
my
Demons
emerge
Изгнания
всех
своих
Ангелов,
позволяя
всем
своим
Демонам
выйти
наружу.
But
I'm
above
that!
Но
я
выше
этого!
At
least
I
am
for
now
По
крайней
мере,
сейчас,
As
Long
as
I
got
some
sort
of
substance
that
can
boost
my
morale
Пока
у
меня
есть
какое-то
вещество,
которое
может
поднять
мой
боевой
дух.
So
in
the
whiskey
I
drown
Поэтому
я
тону
в
виски,
And
as
bad
as
that
sounds
И
как
бы
плохо
это
ни
звучало,
Trust
me
when
I
say
it's
best
I
keep
these
feelings
corralled
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
лучше
держать
эти
чувства
под
контролем.
The
lines
confined
within
my
rhymes
contain
the
keys
to
my
mind
Строки,
заключенные
в
мои
рифмы,
содержат
ключи
к
моему
разуму.
You'll
find
them
scattered
through
the
section
where
the
landmines
reside
Ты
найдешь
их
разбросанными
по
тому
участку,
где
находятся
мины.
Caution
advised
Осторожность
рекомендуется.
Attempting
to
unlock
isn't
wise
Пытаться
открыть
их
неразумно.
You'll
be
surprised
by
detonation
as
you
meet
your
demise
Ты
будешь
удивлена
взрывом,
когда
встретишь
свою
гибель.
The
weatherman's
predicting
rain
for
a
couple
days
(I'm
soaked)
Синоптик
предсказывает
дождь
на
пару
дней
(Я
промок).
The
sun
has
gone
away
and
locked
himself
inside
a
maze
(No
Sun)
Солнце
ушло
и
заперлось
в
лабиринте
(Нет
Солнца).
The
best
experts
are
saying
that
it's
no
more
than
a
phase
Лучшие
эксперты
говорят,
что
это
не
более
чем
фаза,
But
they've
all
donned
their
umbrellas
and
will
not
put
them
away
(They're
Lying!)
Но
все
они
надели
зонтики
и
не
собираются
их
убирать
(Они
лгут!).
Anticipating
better
days
keeps
me
awake
in
the
night
Ожидание
лучших
дней
не
дает
мне
спать
по
ночам.
Generating
new
found
hatred
keeps
me
aching
to
fight
Рождающаяся
новая
ненависть
заставляет
меня
жаждать
борьбы.
But
the
gift
I
was
given
is
in
the
way
that
I
talk
Но
дар,
который
мне
дан,
— это
то,
как
я
говорю.
Lyrics
in
my
compositions
touch
more
souls
(Soles)
than
sidewalks
Тексты
в
моих
композициях
трогают
больше
душ
(подошв),
чем
тротуары.
Prepare
for
disaster
with
no
recovery
method
Готовься
к
катастрофе
без
возможности
восстановления.
Propelling
diligently
forward
towards
existence
decrepit
Упорно
двигаюсь
вперед,
к
жалкому
существованию.
I'm
left
with
questions
unanswered
У
меня
остались
вопросы
без
ответов,
Left
with
this
festering
cancer
Остался
этот
гноящийся
рак.
"Agressing"
forward
moving
perfect
like
professional
dancers
"Агрессивно"
продвигаюсь
вперед,
двигаясь
идеально,
как
профессиональные
танцоры.
Magnificently
manifesting
mathematically
towards
casualty
Великолепно
проявляясь
математически
на
пути
к
жертвам.
A
tragedy
of
magnitude
approaches
swinging
frantically
Трагедия
огромного
масштаба
приближается,
неистово
размахивая.
My
sanity
randomly
pulls
me
down
like
gravity
Мой
рассудок
беспорядочно
тянет
меня
вниз,
как
гравитация.
Gradually
damaging
anatomy
Постепенно
разрушает
анатомию,
Draining
battery
rapidly
Быстро
разряжая
батарею.
But
I
press
on
Но
я
продолжаю
идти.
My
skin
is
like
a
vest
of
teflon
Моя
кожа
как
бронежилет
из
тефлона.
Ignore
the
critics,
kill
the
gimmicks
Игнорирую
критиков,
убиваю
уловки,
Flip
the
scriptures,
kept
on
Переворачиваю
писания,
продолжаю.
And
as
the
night
becomes
dawn
И
когда
ночь
становится
рассветом,
And
the
curtains
are
drawn
И
занавес
задернут,
I
clutch
the
trials
undergone
within
the
grips
of
my
palms
Я
сжимаю
пережитые
испытания
в
своих
ладонях.
The
weatherman's
predicting
rain
for
a
couple
days
(I'm
soaked)
Синоптик
предсказывает
дождь
на
пару
дней
(Я
промок).
The
sun
has
gone
away
and
locked
himself
inside
a
maze
(No
Sun)
Солнце
ушло
и
заперлось
в
лабиринте
(Нет
Солнца).
The
best
experts
are
saying
that
it's
no
more
than
a
phase
Лучшие
эксперты
говорят,
что
это
не
более
чем
фаза,
But
they've
all
donned
their
umbrellas
and
will
not
put
them
away
(They're
Lying!)
Но
все
они
надели
зонтики
и
не
собираются
их
убирать
(Они
лгут!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.