Paroles et traduction Froid feat. Rap Box - Novo Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
original
rude
boy
man
Ah,
original
rude
boy
man
Novo
Jazz,
2018,
Casa
1
New
Jazz,
2018,
House
1
Tira
a
borboleta
de
dentro
do
meu
estômago
Get
the
butterfly
out
of
my
stomach
Porque
lá
não
tem
luz
Because
there
is
no
light
there
Elas
precisam
do
encontro
ao
sol
They
need
to
meet
in
the
sun
Enquanto
o
encanto
dure
While
the
enchantment
lasts
A
morte
dela
nos
separe
May
her
death
separate
us
Cada
um
pr'um
canto
Each
to
a
corner
Livres
desse
cárcere
Free
from
this
prison
Eu
só
queria
um
dia
bom
I
just
wanted
a
good
day
Tudo
azul,
tipo
blues
All
blue,
like
the
blues
Nat
King
Cole,
amor
Nat
King
Cole,
my
love
Rose,
eu
não
escuto
guns
Rose,
I
do
not
hear
guns
Pode
ser
que
não
dê
certo
It
may
not
work
out
Isso
não
é
o
High
School
This
is
not
High
School
E
seu
eu
for
o
vilão
And
if
I
am
the
villain
Isso
aqui
é
o
fim
de
Scooby
Doo
This
is
the
end
of
Scooby
Doo
Sei
que
nada
sei
acerca
disso
I
know
that
I
know
nothing
about
this
Tudo
além
da
cerca
é
deles
Everything
beyond
the
fence
is
theirs
Tudo
é
da
lei,
eu
sei
Everything
is
by
law,
I
know
Faz
trezentos
meses
Three
hundred
months
have
passed
Cafeine
in
rainbow
Caffeine
in
a
rainbow
Sample
bom
e
gregos
Good
sample
and
Greeks
Aqui
tá
tudo
bem,
Rose
It's
all
right
here,
Rose
Sou
estranho
nem
grude
I'm
a
weirdo,
don't
stick
around
Lobisomem
dread
wolf
Werewolf
dread
wolf
Nem
explano,
nem
uivo
I
do
not
explain,
I
do
not
howl
Só
procuro
refúgio
I
only
seek
refuge
Do
contrário
refluxo
Otherwise,
it's
reflux
Bom
pra
quem
já
fez
tudo
Good
for
someone
who
has
done
it
all
O
que
importa
não
é
o
contexto
What
matters
is
not
the
context
Eu
não
tô
incluso
porque
sem
tu
I
am
not
included
because
without
you
Original
rude
boy
Original
rude
boy
Novo
Jazz,
bro
New
Jazz,
bro
Eu
fui
a
nocaute
I
went
down
for
the
count
A
lona
é
tão
quente
The
canvas
is
so
hot
Tudo
é
confuso
Everything
is
confusing
E
quem
nos
confunde
And
who
confuses
us
É
quem
tá
contente
Is
who
is
happy
Eu
fui
a
nocaute
I
went
down
for
the
count
A
lona
é
tão
quente
The
canvas
is
so
hot
Mas
tudo
é
confuso
But
everything
is
confusing
E
quem
nos
confunde
And
who
confuses
us
É
quem
tá
doente
Is
who
is
sick
Garota,
eu
vou
morar
na
sua
cabeça
se
você
deixar
Girl,
I'll
live
in
your
head
if
you
let
me
Checa
a
habilidade
dos
meus
dedos
nessa
saia
justa
Check
the
skill
of
my
fingers
in
that
tight
skirt
Não
entra
nessa
onda,
não
Don't
get
on
that
wave,
no
Olha
o
shark,
ela
grita
Look
at
the
shark,
she
screams
Olha
o
charme,
eu
fico
tipo
cheque-mate
Look
at
the
charm,
I'm
like
checkmate
Antes
que
ele
entale
e
morra
Before
it
gets
stuck
and
dies
Com
o
próprio
veneno
With
its
own
venom
O
prêmio
não
é
uma
coroa
velha
The
prize
is
not
an
old
crown
Cê
não
sabe,
só
vivendo
You
do
not
know,
only
by
living
Onde
eu
vou
é
salve
Froid
Where
I
go
is
hail
Froid
Salve
porra,
salve
mermo
Hail,
damn,
hail
indeed
Que
eu
deixei
meu
sabre
em
casa
That
I
left
my
saber
at
home
Fábrica
de
gelo
Ice
factory
Tão
ingênuo,
tão
me
vendo
gênio,
faz
pedido
So
naive,
so
seeing
me
as
a
genius,
make
a
wish
Nós
não
faz
milagre,
dá
no
mesmo
We
do
not
perform
miracles,
it
is
the
same
Só
muda
o
departamento
It
only
changes
the
department
Brother,
se
você
se
aproximar
do
meu
apartamento
Brother,
if
you
come
near
my
apartment
Te
prometo,
vão
achar
você
com
uma
faca
dentro
I
promise,
they
will
find
you
with
a
knife
in
you
Mano,
eu
sou
da
paz
Dude,
I
am
peaceful
Eu
não
sou
um
mano
violento
I'm
not
a
violent
man
Claustrofóbico,
eu
não
caibo
nesse
saco
preto
Claustrophobic,
I
do
not
fit
in
this
black
bag
Chato
mesmo
é
ter
que
disfarçar
ao
ser
eu
mesmo
Annoying
is
having
to
disguise
myself
by
being
myself
Enquanto
alguém
finge
ser
eu
While
someone
pretends
to
be
me
Amor,
devolva-me
inteiro
Love,
give
me
back
whole
Eu
fui
a
nocaute
I
went
down
for
the
count
A
lona
é
tão
quente
The
canvas
is
so
hot
Tudo
é
confuso
Everything
is
confusing
E
quem
nos
confunde
And
who
confuses
us
É
quem
tá
contente
Is
who
is
happy
Eu
fui
a
nocaute
I
went
down
for
the
count
A
lona
é
tão
quente
The
canvas
is
so
hot
Mas
tudo
é
confuso
But
everything
is
confusing
E
quem
nos
confunde
And
who
confuses
us
É
quem
tá
doente
Is
who
is
sick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Alves Menezes Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.