Paroles et traduction Froid feat. Sampa - Indea Moss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
lesson
learned
Каждый
усвоенный
урок
Vem
do
céu
um
anjo
С
небес
спускается
ангел
Com
a
minha
foto
anexada
bem
no
seu
iPhone
С
моей
фотографией,
прикрепленной
к
его
iPhone
Ele
disse:
Ahn,
você
é
o
número
um
Он
сказал:
"А,
ты
номер
один"
Vão
ferir
você
pelo
seu
dom,
seja
forte
Тебя
будут
ранить
за
твой
дар,
будь
сильным
Queime
a
fama,
queime
a
grana,
queime
outro
blunt
Сожги
славу,
сожги
деньги,
скури
еще
один
блант
Cérebro
não
queima,
eu
penso
mais
longe
Мозг
не
горит,
я
мыслю
дальше
Baby,
where
you
from?
Você
vem
de
onde?
Детка,
откуда
ты?
Откуда
ты
родом?
Eu
te
vi
do
céu,
você
vem
de
onde?
Я
видел
тебя
с
небес,
откуда
ты?
Finalmente
eu
te
encontrei
Наконец-то
я
тебя
нашел
Curto
a
pele
dela,
as
curvas
tipo
a
highway
Мне
нравится
ее
кожа,
изгибы,
как
хайвей
Aquilo
que
é
seu
é
seu,
não
vai
ser
de
ninguém
То,
что
твое
- твое,
никому
не
достанется
Eu
sei
muito
bem
o
que
fazer
com
esse
dinheiro
Я
прекрасно
знаю,
что
делать
с
этими
деньгами
Gata,
você
vai
aonde?
Já
dei
duas
aliança
Милая,
куда
ты
идешь?
Я
уже
подарил
два
кольца
Tá,
eu
sei
que
ela
me
ama,
mas
adora
diamante
Да,
я
знаю,
что
она
любит
меня,
но
обожает
бриллианты
Baby,
a
grana
tá
na
conta
igual
rolê
de
traficante
Детка,
деньги
на
счету,
как
у
наркоторговца
Eu
pedi
outro
espumante,
o
bar
virou
um
baile
funk
Я
заказал
еще
игристого,
бар
превратился
в
фанк-вечеринку
Quando
eu
vou
no
restaurante,
alguém
explica
pra
atendente
Когда
я
иду
в
ресторан,
кто-нибудь
объяснит
официантке
Que
o
racismo
é
só
um
câncer,
que
você
é
descendente,
yeah
Что
расизм
— это
просто
рак,
что
ты
потомок,
да
Quem
me
pôs
nessa
corrente?
Wow,
nós
banhamo′
essa
corrente,
yeah
Кто
надел
на
меня
эту
цепь?
Вау,
мы
купаем
эту
цепь,
да
A
polícia
mata
a
gente,
com
bandido
ela
não
'guenta
Полиция
убивает
нас,
с
бандитами
она
не
справляется
Se
eu
sou
o
que
aparenta,
y′all
Если
я
тот,
кем
кажусь,
вы
все
Broto
de
viatura,
no
vale
agora
tá
chei'
de
furo
Вылезаю
из
патрульной
машины,
в
долине
теперь
полно
дыр
O
fuzil
por
cima
do
muro
cuspindo
chumbo
até
preservar
o
bagulho
Автомат
поверх
стены
плюется
свинцом,
пока
не
сохранит
все
как
есть
Ó,
hipócritas
nesse
mundo
não
sabem
que
todo
dinheiro
é
sujo
О,
лицемеры
в
этом
мире
не
знают,
что
все
деньги
грязные
Cara,
crachá
e
morro,
é
greve
geral
se
ninguém
mais
descer
o
morro
Чувак,
бейджик
и
фавела,
всеобщая
забастовка,
если
никто
больше
не
спустится
с
холма
Eu
pego
a
estrada
e
voilá,
a
paz
tá
comigo
e
num
bom
lugar
Я
отправляюсь
в
путь,
и
вуаля,
мир
со
мной
и
в
хорошем
месте
Ouvindo
Shawlin
das
antiga
e
pá,
deixando
minha
mina
guiar
o
carro
Слушаю
старый
добрый
Shawlin
и
все
такое,
позволяя
моей
девушке
вести
машину
Eu
atropelei
um
tamanduá,
o
cara
cheirava
muito
a
cigarro
Я
сбил
муравьеда,
от
парня
сильно
пахло
сигаретами
Passava
o
dia
no
celular
e
veio
zoando
meu
baseado
Он
целыми
днями
сидел
в
телефоне
и
смеялся
над
моим
косяком
Indea
Moss,
oh,
oh
Индейский
Мох,
о,
о
Cruzando
o
deserto
há
dois
bilênios
Пересекаю
пустыню
два
тысячелетия
Montando
contrato
com
os
meus
demônios
Заключаю
контракты
со
своими
демонами
Não
preciso
provar
que
eu
sou
gênio
Мне
не
нужно
доказывать,
что
я
гений
Meus
versos
valem
mais
do
que
esse
prêmio
Мои
стихи
стоят
больше,
чем
эта
награда
Aqui
onde
eu
sempre
me
sinto
livre
Здесь,
где
я
всегда
чувствую
себя
свободным
Esqueço
os
problemas
de
toda
a
crise
Забываю
о
проблемах
всего
кризиса
Desculpa,
eu
odeio
todo
palpite
Извини,
я
ненавижу
все
советы
Se
for
resolver,
não
vai
ser
no
ringue
Если
и
решать,
то
не
на
ринге
Prefiro
um
instante
do
que
whisky
Предпочитаю
мгновение,
чем
виски
Se
não
tem
planta,
fuma
haxixe
Если
нет
травы,
кури
гашиш
Cagando
pra
toda
essa
caretice
Плевать
на
всю
эту
чопорность
Eu
falo
o
que
quero,
mano,
eu
sou
livre
Я
говорю,
что
хочу,
чувак,
я
свободен
Escrevi
essa
faixa
na
madrugada
Написал
этот
трек
под
утро
Chuva
lá
fora,
eu
embaixo
d'água
Дождь
снаружи,
я
под
водой
Toda
bad
trip
então
leve
embora
Всю
депрессию,
так
что
уноси
ее
прочь
Não
quero
lembrar
de
problema
agora
Не
хочу
сейчас
вспоминать
о
проблемах
Amor,
já
é
quase
novembro
Любимая,
уже
почти
ноябрь
Faz
as
mala
pro
Caribe
Собирай
чемоданы
на
Карибы
Passa
no
deserto
do
Chile
Заедем
в
пустыню
Чили
Daqui
sai
enquanto
dá
tempo
Уезжай
отсюда,
пока
есть
время
Meu
coração
era
gelo
Мое
сердце
было
льдом
Quanto
fazia
esse
disco?
Когда
я
делал
этот
альбом?
Só
em
mim
queria
o
preço
Хотел
цену
только
на
себя
Não
precisa
mais
do
que
isso
Больше
ничего
не
нужно
Acerta
os
pecado
com
Deus
Искупи
грехи
перед
Богом
Lembra,
o
promotor
é
só
um
homem,
ah
Помни,
прокурор
— всего
лишь
человек,
а
Foda-se
o
que
eles
disseram
К
черту
то,
что
они
сказали
Quero
a
verdade
na
fonte,
oh
Хочу
правду
из
первоисточника,
о
Isso
não
é
pra
gente
fraca
Это
не
для
слабаков
Cuidado
pra
não
se
afogar
Осторожно,
не
утони
Isso
não
é
pra
gente
falsa
Это
не
для
фальшивых
людей
Eu
sinto
que
eu
vou
te
machucar
Я
чувствую,
что
сделаю
тебе
больно
Lá
fora
continua
a
mesma
coisa
Снаружи
все
то
же
самое
Sangue
derramado,
sempre
o
mesmo
povo
Пролитая
кровь,
всегда
один
и
тот
же
народ
Só
que
na
verdade
isso
dá
todo
mundo
Только
на
самом
деле
это
касается
всех
Como
se
eu
fosse
o
culpado
disso
tudo
Как
будто
я
виноват
во
всем
этом
Esquece
aquele
plano
sobre
o
carro
forte
Забудь
тот
план
про
инкассаторскую
машину
Fecho
nesse
rap
tipo
telescópio
Заканчиваю
этот
рэп,
как
телескоп
Papo
do
irmão
que
vendia
Glock
Разговор
с
братом,
который
продавал
Glock
Vou
comprar
uma
mansão
sem
trair
os
nossos
Куплю
особняк,
не
предавая
наших
Indea
Moss,
oh,
oh
Индейский
Мох,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froid, Sampa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.