Froid feat. BK - Vida Loka, Pt. 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Froid feat. BK - Vida Loka, Pt. 3




Vida Loka, Pt. 3
Vida Loka, Pt. 3
Ei (y'all, y'all)
Hey (y'all, y'all)
Hip Hop hippie, desafia o Drake
Hippie Hip Hop, Challenge The Drake
Ahn, fazendo grana c'a minha própria equipe
Ahn, making money with my own team
Eu e Caique, têm o lucro dele (cash)
Me and Caique, have his profit (cash)
E mesmo pra fuder a elite, Disstinto tem seu próprio bip (tem sim)
And even to fuck the elite, Disstinto has its own beep (yes it does)
Se eu falar que eu vim do zero é fake
If I say I came from scratch is fake
Vim do menos cinco, do quinto dos inferno, ond'o diabo vive
I came from minus five, from the fifth of hell, where the devil lives
Onde as mulheres negras tem aplique
Where black women have applied
Os homens negros, dois empregos
Black men two jobs
Nenhum deles tem um Honda Civic
None of them have a Honda Civic
Não vou negar eu tentei ser jogador de futebol
I won't deny I've tried to be a football player
Não nasci pra isso
I wasn't born for that
Três faculdades, não nasci pra isso
Three colleges, I wasn't born for that
E quem escuta põe a mão no queixo
And the one who listens puts his hand on his chin
Então eu acho que eu nasci pra isso
So I guess I was born for it
Homens maus, esses caras tem tesão no drama
Bad men, these guys got horny on drama
Caos, a filha deles me querem na cama
Chaos, their daughter want me in bed
Não, o pai vai te lembrar no cinema
No, dad will remember you there in the cinema
Te levar pra assistir o holocausto em holograma
Watch the Holocaust in hologram
Passa a mão no meu cabelo e veja como a vida é dura
Run your hand through my hair and see how hard life is
E passa mão na minha bermuda
And put your hand on my shorts
Aqueles caras te parecem britadeira
Those guys look like jackhammer to you
precisa de uma coisa mais profunda
You need something deeper
Mesmo nego, negro drama num filme de ação
Same nego, black drama in an action film
Gravando o próprio videoclipe
Recording the music video itself
Pra tentar provar a si mesmo aquela negação
To try to prove to yourself that denial
Roubando eles, nós vamos saquear a elite (ei)
Robbing them, we'll loot the elite (Hey)
Isso é tão escuro mas é bom
This is so dark but it's good
Soa tão amargo mas é bom (bom, bom, bom, bom)
Sounds so bitter but it's good (good, good, good, good)
Tem gosto de sanguem mas é bom
It tastes like blood but it's good
Cheio de maldade mas é
Full of evil but it's
Mina, mina, mina
Mine, mine, mine
Eu te amo, tu não se ama
I love you, you don't Love Yourself
O quanto eu te amo
How much I love you
Por quê brincamos
Why we joke
Me tinha sem analogia ou punchlines
Had me without analogy or punchlines
Se eu te fiz chorar, foi o menor dos males
If I made you cry, it was the lesser of evils
Minha fome de mundo foi o maior dos males
My world hunger was the greatest of evils
Sou Sinbad nos sete mares
I am Sinbad in the Seven Seas
Hoje o nascer do sol em bares
Today the sunrise in bars
E falam que eles sentem inveja, o que tu sente?
And they say they feel jealous, what do you feel?
Qual sentimento tu sente?
What feeling do you feel?
Me diminuiu na minha crescente
I dwindled in my growing
Um Oscar para esse filme non-sense
An Oscar for this film non-sense
Substâncias no sangue substituindo amores
Substances in the blood replacing loves
Desperdiçando meu mel, tu sabe que adoro flores
Wasting my honey, you know I love flowers
A vida encare, encante, tire a cara do encarte
Life face, enchant, take your face off the insert
Se hoje eu porto um Yeezy é que joguei no nível hard
If today I Port a Yeezy is that I played at the hard level
E eu não posso te salvar, não pode ser meu sol
And I can't save you, you can't Be My Sunshine
Lágrimas no lençol, voei ao ficar sem chão
Tears on the sheet, I flew when I ran out of ground
Chão a vida era sem sal, mente e corpo dialoga
Floor life was without salt, mind and body dialogues
Noite era terapia, bebida minha psicóloga
Night was therapy, drink my psychologist
Nossa cama parecia um leito
Our bed looked like a bed
Então deixei o amor morrer pra renascer em outro peito
So I let love die to be reborn in another chest
Declaração, sim
Statement, Yes
De guerra aos remendos, não esconder a crise
From war to patches, don't hide the crisis
Quebramos cabeça, não montamos
We break our heads, we don't ride
Quantos erros contamos? Compramos
How many mistakes do we count? We buy
Um Deus quando encarna erra
A God when incarnate errs
Se depois disso ainda dermo' as mãos
If after that I still give ' the hands
Encarando eles
Facing them
Nós vamos afundar felizes
We'll sink happy
Isso é tão escuro mas é bom
This is so dark but it's good
Soa tão amargo mas é bom (bom, bom, bom, bom)
Sounds so bitter but it's good (good, good, good, good)
Tem gosto de sanguem mas é bom
It tastes like blood but it's good
Cheio de maldade mas é
Full of evil but it's






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.